395px

Der Fluss der keinen Rückweg kennt

Marilyn Monroe

The River Of No Return

Hm-hm-hm!
If you listen you can hear it call
Wail-a-ree
(Wail-a-ree)

There is a river, called the river of no return
Sometimes it's peaceful, and sometimes wild and free!
Love is a traveler, on the river of no return
Swept on forever, to be lost in the stormy sea

(Wail-a-ree)
I can hear the river call
(No return, no return)
No return, no return
(Wail-a-ree) I can hear my lover call: Come to me
(No return, no return)

I lost my love, on the river, and forever my heart will yearn
Gone. Gone forever!
Down the river of no return
Wail-a-ree wail-a-re-e-ee
He'll never return, to me!
(No return, no return)

Never!

Der Fluss der keinen Rückweg kennt

Hm-hm-hm!
Wenn du genau hinhörst, kannst du ihn rufen hören
Wail-a-ree
(Wail-a-ree)

Es gibt einen Fluss, den Fluss der keinen Rückweg kennt
Manchmal ist er friedlich, und manchmal wild und frei!
Die Liebe ist ein Reisender, auf dem Fluss der keinen Rückweg kennt
Für immer mitgerissen, um im stürmischen Meer verloren zu gehen

(Wail-a-ree)
Ich kann den Fluss rufen hören
(Kein Rückweg, kein Rückweg)
Kein Rückweg, kein Rückweg
(Wail-a-ree) Ich kann meinen Geliebten rufen hören: Komm zu mir
(Kein Rückweg, kein Rückweg)

Ich habe meine Liebe verloren, am Fluss, und für immer wird mein Herz sehnen
Weg. Für immer weg!
Den Fluss der keinen Rückweg kennt hinunter
Wail-a-ree wail-a-re-e-ee
Er wird nie zurückkehren, zu mir!
(Kein Rückweg, kein Rückweg)

Nie!

Escrita por: Ken Darby / Lionel Newman