The River Of No Return
Hm-hm-hm!
If you listen you can hear it call
Wail-a-ree
(Wail-a-ree)
There is a river, called the river of no return
Sometimes it's peaceful, and sometimes wild and free!
Love is a traveler, on the river of no return
Swept on forever, to be lost in the stormy sea
(Wail-a-ree)
I can hear the river call
(No return, no return)
No return, no return
(Wail-a-ree) I can hear my lover call: Come to me
(No return, no return)
I lost my love, on the river, and forever my heart will yearn
Gone. Gone forever!
Down the river of no return
Wail-a-ree wail-a-re-e-ee
He'll never return, to me!
(No return, no return)
Never!
La Rivière Sans Retour
Hm-hm-hm!
Si tu écoutes, tu peux l'entendre appeler
Wail-a-ree
(Wail-a-ree)
Il y a une rivière, qu'on appelle la rivière sans retour
Parfois elle est paisible, et parfois sauvage et libre !
L'amour est un voyageur, sur la rivière sans retour
Emporté pour toujours, perdu dans la mer orageuse
(Wail-a-ree)
J'entends la rivière appeler
(Pas de retour, pas de retour)
Pas de retour, pas de retour
(Wail-a-ree) J'entends mon amour appeler : Viens à moi
(Pas de retour, pas de retour)
J'ai perdu mon amour, sur la rivière, et pour toujours mon cœur va désirer
Parti. Parti pour toujours !
Au fond de la rivière sans retour
Wail-a-ree wail-a-re-e-ee
Il ne reviendra jamais, vers moi !
(Pas de retour, pas de retour)
Jamais !