Qualcosa In Pi?
Chiss?che cosa vedi dal buio dei tuoi giorni,
chiss?che cosa pensi avvolto nella nebbia
che come ovatta ?lieve e non fa respirare;
ma tu sembri sereno
e guidi anche i miei passi,
mi insegni ad ascoltare il suono della vita
e a trattenere il fiato per non fare rumore.
E scopro che tu hai qualcosa pi?di me,
tu vivi ogni minuto senza buttare niente,
pi?dolce e pi?sensibile tu si che puoi sentire
il canto delle allodole, le onde in mezzo al mare.
E sei felice sempre per quello che tu hai,
ed io che ho visto tutto di te mi fiderei,
e chiuderei i miei occhi come son chiusi i tuoi.
Cos?tu sei i miei occhi
ed io divento i tuoi;
il mio delfino bianco che non delude mai;
e provo a lievitare, conosco anche gli odori
di chi ti vuole bene e di chi ti lascia fuori.
Ma si! Forse ?pi?bello
far sciogliere i colori,
e fondere nel cielo le gioie coi dolori,
e spegnere la luce ?accendere il tuo cuore,
perch?nel buio affini la lingua dell'amore.
E scopri che la vita ?un dono misterioso:
"Io ti posso vedere..
per?non so sentire quello che sente un cieco?
col dono dell'amore?.
Algo en mí
Ché, qué ves en la oscuridad de tus días,
ché, qué piensas envuelto en la niebla
que como algodón es ligera y no deja respirar;
pero pareces sereno
y también guías mis pasos,
me enseñas a escuchar el sonido de la vida
y a contener la respiración para no hacer ruido.
Y descubro que tienes algo más que yo,
vives cada minuto sin desperdiciar nada,
más dulce y más sensible, tú sí puedes sentir
el canto de las alondras, las olas en medio del mar.
Y siempre eres feliz por lo que tienes,
yo que he visto todo de ti confiaría,
y cerraría mis ojos como los tuyos están cerrados.
Así que tú eres mis ojos
y yo me convierto en los tuyos;
mi delfín blanco que nunca decepciona;
y trato de elevarme, también conozco los olores
de quienes te quieren y de quienes te dejan afuera.
¡Pero sí! Quizás es más hermoso
hacer que los colores se mezclen,
y fundir en el cielo las alegrías con los dolores,
y apagar la luz es encender tu corazón,
pues en la oscuridad afinas la lengua del amor.
Y descubres que la vida es un regalo misterioso:
'Puedo verte...
pero no puedo sentir lo que siente un ciego
con el regalo del amor'.