395px

Tempête

Marina Lima

Tempestade

Enquanto não durmo
Enquanto te espero
E chove no mundo
Eu não me acostumo, não
Com a falta de rumo, brasileiro
E esse tom de desespero
Que atingiu o nosso amor

A tempestade me assusta
Como sua ausência
Você, raio humano, despencou
Na minha cabeça

E desde então
Grita esse trovão
No meu peito

A chuva lá fora, chove de fato
Enquanto a sua ausência, inunda meu quarto
E transborda na cama
Agora eu entendo, meus sonhos são outros

Te espero
Chove no mundo
Eu não me acostumo

Enquanto não durmo
Enquanto te espero
E chove no mundo
Eu não me acostumo, não
Com a falta de rumo, brasileiro
E esse tom de desespero
Que atingiu o nosso amor

Eu penso no homem que dorme nas ruas do Rio
E agora flutua nos rios da rua
Os barracos à beira do abismo
Deslizam no cinismo da Vieira Souto
Meus sonhos são outros

Enquanto não durmo
Enquanto te espero
E chove no mundo
Eu não me acostumo, não
Com a falta de rumo, brasileiro
E esse tom de desespero
Que atingiu

Enquanto não durmo
Enquanto te espero
E chove no mundo
Eu não me acostumo, não
Com a falta de rumo, brasileiro
E esse tom de desespero
Que atingiu o nosso amor

Tempête

Tandis que je ne dors pas
Tandis que je t'attends
Et qu'il pleut dans le monde
Je ne m'y fais pas, non
Avec ce manque de direction, brésilien
Et ce ton de désespoir
Qui a touché notre amour

La tempête me fait peur
Comme ton absence
Toi, éclair humain, tu es tombé
Dans ma tête

Et depuis ce jour
Gronde ce tonnerre
Dans ma poitrine

La pluie dehors, il pleut vraiment
Tandis que ton absence inonde ma chambre
Et déborde sur le lit
Maintenant je comprends, mes rêves sont différents

Je t'attends
Il pleut dans le monde
Je ne m'y fais pas

Tandis que je ne dors pas
Tandis que je t'attends
Et qu'il pleut dans le monde
Je ne m'y fais pas, non
Avec ce manque de direction, brésilien
Et ce ton de désespoir
Qui a touché notre amour

Je pense à l'homme qui dort dans les rues de Rio
Et qui flotte maintenant dans les rivières de la rue
Les baraques au bord du gouffre
Glissent dans le cynisme de la Vieira Souto
Mes rêves sont différents

Tandis que je ne dors pas
Tandis que je t'attends
Et qu'il pleut dans le monde
Je ne m'y fais pas, non
Avec ce manque de direction, brésilien
Et ce ton de désespoir
Qui a touché

Tandis que je ne dors pas
Tandis que je t'attends
Et qu'il pleut dans le monde
Je ne m'y fais pas, non
Avec ce manque de direction, brésilien
Et ce ton de désespoir
Qui a touché notre amour

Escrita por: Christiaan Oyens / Zélia Duncan