395px

La Casa de la Abuela María

Marina Prado

A Casa da Vó Maria

A casa da vó Maria
Figura nossas feições
Portões seus sons na varanda
E o velho jacarandá

São solicitas visões
Do que não passa jamais
Guardadas as recordações
Saudade dos ancestrais

A paz, a paz e rosários nos rosais
A paz, a paz e rosários nos rosais

As cores daquelas tardes
Vertem nossas expressões
Canções mineiras nos portais
Crescem como as samambaias

Vão agradecendo a luz
Tudo atravessa os vitrais
Quando o céu projeta azuis
E leva o tempo que faz

A paz, a paz e rosários nos rosais
A paz, a paz e rosários nos rosais

O tempo trouxe a partilha
Dividindo o casarão
Porém sua relíquia
Como fosse um porta joias

Minha avó resguarda em mãos
Não se desintegra a flor
No ofício do dia a dia
Na tecelagem do amor

A paz nascia de tantas ave marias
A paz nascia de tantas ave marias

A paz nascia de tantas ave marias
A paz nascia de tantas ave marias

La Casa de la Abuela María

La casa de la abuela María
Refleja nuestros rasgos
Los portones suenan en el balcón
Y el viejo jacarandá

Son visiones amables
De lo que nunca pasa
Guardadas las memorias
Nostalgia de los ancestros

La paz, la paz y rosarios en los rosales
La paz, la paz y rosarios en los rosales

Los colores de esas tardes
Reflejan nuestras expresiones
Canciones mineras en los portales
Crecen como los helechos

Agradecen la luz
Todo atraviesa los vitrales
Cuando el cielo proyecta azules
Y se lleva el tiempo que pasa

La paz, la paz y rosarios en los rosales
La paz, la paz y rosarios en los rosales

El tiempo trajo la división
Dividiendo la gran casa
Pero su reliquia
Como si fuera un joyero

Mi abuela guarda en sus manos
La flor que no se desintegra
En el quehacer diario
En el tejido del amor

La paz nacía de tantas avemarías
La paz nacía de tantas avemarías

La paz nacía de tantas avemarías
La paz nacía de tantas avemarías

Escrita por: