A Casa da Vó Maria
A casa da vó Maria
Figura nossas feições
Portões seus sons na varanda
E o velho jacarandá
São solicitas visões
Do que não passa jamais
Guardadas as recordações
Saudade dos ancestrais
A paz, a paz e rosários nos rosais
A paz, a paz e rosários nos rosais
As cores daquelas tardes
Vertem nossas expressões
Canções mineiras nos portais
Crescem como as samambaias
Vão agradecendo a luz
Tudo atravessa os vitrais
Quando o céu projeta azuis
E leva o tempo que faz
A paz, a paz e rosários nos rosais
A paz, a paz e rosários nos rosais
O tempo trouxe a partilha
Dividindo o casarão
Porém sua relíquia
Como fosse um porta joias
Minha avó resguarda em mãos
Não se desintegra a flor
No ofício do dia a dia
Na tecelagem do amor
A paz nascia de tantas ave marias
A paz nascia de tantas ave marias
A paz nascia de tantas ave marias
A paz nascia de tantas ave marias
La Casa de la Abuela María
La casa de la abuela María
Refleja nuestros rasgos
Los portones suenan en el balcón
Y el viejo jacarandá
Son visiones amables
De lo que nunca pasa
Guardadas las memorias
Nostalgia de los ancestros
La paz, la paz y rosarios en los rosales
La paz, la paz y rosarios en los rosales
Los colores de esas tardes
Reflejan nuestras expresiones
Canciones mineras en los portales
Crecen como los helechos
Agradecen la luz
Todo atraviesa los vitrales
Cuando el cielo proyecta azules
Y se lleva el tiempo que pasa
La paz, la paz y rosarios en los rosales
La paz, la paz y rosarios en los rosales
El tiempo trajo la división
Dividiendo la gran casa
Pero su reliquia
Como si fuera un joyero
Mi abuela guarda en sus manos
La flor que no se desintegra
En el quehacer diario
En el tejido del amor
La paz nacía de tantas avemarías
La paz nacía de tantas avemarías
La paz nacía de tantas avemarías
La paz nacía de tantas avemarías