395px

ANATOLI

Marina Satti

ANATOLI

Αγάπησε με απόψε
Agápi se me apópse
Τι έχει μείνει νιώσε
Ti échei meínei nióse
Το κορμί, το φιλί, το τέλος πριν την αρχή
To kormí, to filí, to télos prin tin archí

Αγάπησε με απόψε
Agápi se me apópse
Τη φλόγα πάλι δώσε
Ti flóga páli dóse
Στο κορμί και την ψυχή μου σώσε
Sto kormí kai tin psychí mou sóse

Μια ανατολή γεμάτη φως σε περιμένω
Mia anatolí gemáti fos se periméno
Σε άλλο νησί κρατάω το φάρο αναμμένο
Se állo nisí kratáo to fáro anaménno
Είσαι λουλούδι του γκρεμού και του ανέμου
Eísai louloúdi tou gremoú kai tou anémou
Τόσο ψηλά εγώ δεν έφτασα ποτέ μου
Tóso psilá egó den éftasa poté mou

Το ξέρω πέρασες πολλά, μα δε σε κρίνω
To xéro pérasες pollá, ma de se kríno
Έχεις αθώα εσύ καρδιά σαν άσπρο κρίνο
Écheis athóa esý kardiá san áspro kríno
Ήρθες μακριά πέρα από τα πέρατα του κόσμου
Írthes makriá pérá apó ta pérata tou kósμου
Μα ο κόσμος όλος δεν έγινε δικός μου
Ma o kósμος ólos den éghine dikós mou

Και η βροχή να ξεσπάει
Kai i vrochí na xespáei
Και ο δρόμος πίσω με πάει
Kai o drómos píso me páei
Κράτα με, κράτα με
Krátame, krátame
Και ο κόσμος δεν μας χωράει
Kai o kósmos den mas choráei
Μα η καρδιά σου χτυπάει
Ma i kardiá sou chtypáei
Μέσα μου, κράτα με
Mésa mou, krátame

Κράτα με
Krátame
Ε ε
E e

Μια ανατολή γεμάτη φως σε περιμένω
Mia anatolí gemáti fos se periméno
Άλλη ζωή να βρούμε σε λιμάνι ξένο
Álli zoí na vroúme se limáni xéno
Είσαι λουλούδι του γκρεμού και του ανέμου
Eísai louloúdi tou gremoú kai tou anémou
Τόσο ψηλά εγώ δεν έφτασα ποτέ μου
Tóso psilá egó den éftasa poté mou

Ξέρω περάσαμε πολλά μα δε σε αφήνω
Xéro perásame pollá ma de se afíno
Απόψε κράτα στην καρδιά ό, τι σου δίνω
Apópse krátá stin kardiá ó, ti sou dínō
Ανατολή γεμάτη φως θα αγκαλιαστούμε
Anatolí gemáti fos tha agkaliastoume
Μια ανατολή εσύ και εγώ θα λυτρωθούμε
Mia anatolí esý kai egó tha lytróthoume

Βλέπω τα άστρα να χάνονται
Vlépō ta ástra na chánontai
Στα μαλλιά σου να πιάνονται
Sta mallia sou na piáνονται
Στα χαϊδεύω και σε φιλώ
Sta chaidévo kai se filó
Η ανατολή μας εσύ και εγώ
I anatolí mas esý kai egó
Βλέπω τα άστρα να χάνονται
Vlépō ta ástra na chánontai
Στα μαλλιά σου να πιάνονται
Sta mallia sou na piáνονται
Στα χαϊδεύω και σε φιλώ
Sta chaidévo kai se filó
Θα σωθούμε μαζί και οι δυο
Tha sothoúme mazí kai oi dyo
Βλέπω τα άστρα να χάνονται
Vlépō ta ástra na chánontai
Στα μαλλιά σου να πιάνονται
Sta mallia sou na piáνονται
Στα χαϊδεύω και σε φιλώ
Sta chaidévo kai se filó
Η ανατολή μας εσύ και εγώ
I anatolí mas esý kai egó

Μια ανατολή γεμάτη φως σε περιμένω
Mia anatolí gemáti fos se periméno
Άλλη ζωή να βρούμε σε λιμάνι ξένο
Álli zoí na vroúme se limáni xéno
Είσαι λουλούδι του γκρεμού και του ανέμου
Eísai louloúdi tou gremoú kai tou anémou
Τόσο ψηλά εγώ δεν έφτασα ποτέ μου
Tóso psilá egó den éftasa poté mou

Ξέρω περάσαμε πολλά μα δε σε αφήνω
Xéro perásame pollá ma de se afíno
Απόψε κράτα στην καρδιά ό, τι σου δίνω
Apópse krátá stin kardiá ó, ti sou dínō
Ανατολή γεμάτη φως θα αγκαλιαστούμε
Anatolí gemáti fos tha agkaliastoume
Μια ανατολή εσύ και εγώ θα λυτρωθούμε
Mia anatolí esý kai egó tha lytróthoume

ANATOLI

Hou van me vanavond
Voel wat er nog is
Het lichaam, de kus, het einde voor het begin

Hou van me vanavond
Geef de vlam weer terug
Red mijn lichaam en mijn ziel

Een zonsopgang vol licht wacht op je
Op een ander eiland houd ik de vuurtoren brandend
Jij bent een bloem van de afgrond en de wind
Zo hoog ben ik nooit gekomen

Ik weet dat je veel hebt meegemaakt, maar ik oordeel niet
Jij hebt een onschuldige hart als een witte lelie
Je kwam van ver, voorbij de grenzen van de wereld
Maar de hele wereld is nooit van mij geworden

En de regen mag losbarsten
En de weg leidt me terug
Houd me vast, houd me vast
En de wereld past niet in ons
Maar je hart klopt
In mij, houd me vast

Houd me vast
Eh eh

Een zonsopgang vol licht wacht op je
Een ander leven te vinden in een vreemde haven
Jij bent een bloem van de afgrond en de wind
Zo hoog ben ik nooit gekomen

Ik weet dat we veel hebben doorgemaakt, maar ik laat je niet gaan
Vanavond, houd alles wat ik je geef in je hart
Een zonsopgang vol licht, we zullen elkaar omarmen
Een zonsopgang, jij en ik, we zullen bevrijd worden

Ik zie de sterren verdwijnen
In je haar verstrikt raken
Ik streel je en kus je
De zonsopgang is jij en ik
Ik zie de sterren verdwijnen
In je haar verstrikt raken
Ik streel je en kus je
We zullen samen gered worden, allebei
Ik zie de sterren verdwijnen
In je haar verstrikt raken
Ik streel je en kus je
De zonsopgang is jij en ik

Een zonsopgang vol licht wacht op je
Een ander leven te vinden in een vreemde haven
Jij bent een bloem van de afgrond en de wind
Zo hoog ben ik nooit gekomen

Ik weet dat we veel hebben doorgemaakt, maar ik laat je niet gaan
Vanavond, houd alles wat ik je geef in je hart
Een zonsopgang vol licht, we zullen elkaar omarmen
Een zonsopgang, jij en ik, we zullen bevrijd worden

Escrita por: Stathis Drogosis / Manolis Famellos