Coco da Mãe do Mar
É uma roda de jamanta na banguela
É mais ou menos assim o meu amor por ela
A minha boca é donzela
O meu serrote é sem dente
Já tô ficando descrente de sair dessa tramela
Pode chegar pode ficar
Pode sair pode descer
Pode subir, pode sumir
Pode invultar
Eu tô assim meio escondido na maloca
Pior que diabo de cócoras
Azarando a mãe do mar
A mãe do mar
É Iemanjá
A mãe do mar
É Iemanjá, é a mãe do mar
É uma roda de jamanta na banguela
É mais ou menos assim o meu amor por ela
Eu escancaro a cancela
Eu atropelo o batente
Eu pego o mote no dente
E não afrouxo a fivela
Pode falar
Pode calar e consentir
Pode cantar pode curtir
Pode pedir, pode podar
Pode cantar
E pode até perder o prumo
Não pode é perder o rumo
Pro coco da mãe do mar
A mãe do mar
É Iemanjá
A mãe do mar
É Iemanjá, é a mãe do mar
Coco der Mutter des Meeres
Es ist ein Rad von Jamanta im Leerlauf
So ungefähr ist meine Liebe zu ihr
Mein Mund ist wie eine Jungfrau
Meine Säge ist ohne Zähne
Ich werde langsam skeptisch, hier rauszukommen
Kannst kommen, kannst bleiben
Kannst gehen, kannst hinunter
Kannst hochgehen, kannst verschwinden
Kannst dich zurückziehen
Ich bin hier ein bisschen versteckt in der Hütte
Schlimmer als der Teufel auf dem Boden
Ich mache Ärger für die Mutter des Meeres
Die Mutter des Meeres
Ist Iemanjá
Die Mutter des Meeres
Ist Iemanjá, die Mutter des Meeres
Es ist ein Rad von Jamanta im Leerlauf
So ungefähr ist meine Liebe zu ihr
Ich öffne das Tor weit
Ich überlaufe den Rahmen
Ich nehme das Motto ins Visier
Und lockere den Gürtel nicht
Kannst reden
Kannst schweigen und zustimmen
Kannst singen, kannst genießen
Kannst bitten, kannst kürzen
Kannst singen
Und kannst sogar den Halt verlieren
Aber den Kurs darfst du nicht verlieren
Für den Coco der Mutter des Meeres
Die Mutter des Meeres
Ist Iemanjá
Die Mutter des Meeres
Ist Iemanjá, die Mutter des Meeres