Viva a marinha
Ouve-se ao longe um andar cadenciado
Soam os clarins da banda militar
E ao ritmo da marcha compassado
Surgem os homens do mar
A farda de um dourado reluzente
Encobre o largo peito varonil
E o povo aplaude aquela gente
Orgulho do Brasil
É no mar ou na terra
Viva sempre a Marinha de guerra
Eia, avante marinheiros
Operários, fuzileiros
Um brado levantemos à nossa rainha
HIP! HIP! HIP! Rá! Viva a Marinha
É sempre forte audaz e corajoso
Todo naval a farda sabe honrar
Em tudo que produz é valoroso
Ele nasceu para o mar
Soldado desse solo brasileiro
Marujo por vontade e por dever
E o naval procura ser o primeiro
Lutando por vencer
É no mar ou na terra
Viva sempre a Marinha de guerra
Eia, avante marinheiros
Operários, fuzileiros
Um brado levantemos à nossa rainha
HIP! HIP! HIP! Rá! Viva a Marinha
Es lebe die Marine
In der Ferne hört man einen gleichmäßigen Schritt
Die Trompeten der Militärkapelle erklingen
Und im Takt des Marsches, so präzise
Erscheinen die Männer des Meeres
Die Uniform in strahlendem Gold
Bedeckt die breite, männliche Brust
Und das Volk applaudiert diesen Leuten
Stolz von Brasilien
Ob auf dem Meer oder an Land
Es lebe immer die Marine
Vorwärts, Matrosen
Arbeiter, Marinesoldaten
Lasst uns einen Ruf erheben für unsere Königin
HIP! HIP! HIP! Hurra! Es lebe die Marine
Immer stark, mutig und tapfer
Ehrfurcht gebührt der Uniform der Marine
In allem, was sie tun, sind sie wertvoll
Er wurde für das Meer geboren
Soldat dieses brasilianischen Bodens
Matrose aus Willen und Pflicht
Und die Marine strebt danach, die Erste zu sein
Kämpfend um zu siegen
Ob auf dem Meer oder an Land
Es lebe immer die Marine
Vorwärts, Matrosen
Arbeiter, Marinesoldaten
Lasst uns einen Ruf erheben für unsere Königin
HIP! HIP! HIP! Hurra! Es lebe die Marine
Escrita por: Luiz Felipe M. De Magalhães