395px

Es lebe die Marine

Marinha do Brasil

Viva a marinha

Ouve-se ao longe um andar cadenciado
Soam os clarins da banda militar
E ao ritmo da marcha compassado
Surgem os homens do mar

A farda de um dourado reluzente
Encobre o largo peito varonil
E o povo aplaude aquela gente
Orgulho do Brasil

É no mar ou na terra
Viva sempre a Marinha de guerra
Eia, avante marinheiros
Operários, fuzileiros
Um brado levantemos à nossa rainha
HIP! HIP! HIP! Rá! Viva a Marinha

É sempre forte audaz e corajoso
Todo naval a farda sabe honrar
Em tudo que produz é valoroso
Ele nasceu para o mar

Soldado desse solo brasileiro
Marujo por vontade e por dever
E o naval procura ser o primeiro
Lutando por vencer

É no mar ou na terra
Viva sempre a Marinha de guerra
Eia, avante marinheiros
Operários, fuzileiros
Um brado levantemos à nossa rainha
HIP! HIP! HIP! Rá! Viva a Marinha

Es lebe die Marine

In der Ferne hört man einen gleichmäßigen Schritt
Die Trompeten der Militärkapelle erklingen
Und im Takt des Marsches, so präzise
Erscheinen die Männer des Meeres

Die Uniform in strahlendem Gold
Bedeckt die breite, männliche Brust
Und das Volk applaudiert diesen Leuten
Stolz von Brasilien

Ob auf dem Meer oder an Land
Es lebe immer die Marine
Vorwärts, Matrosen
Arbeiter, Marinesoldaten
Lasst uns einen Ruf erheben für unsere Königin
HIP! HIP! HIP! Hurra! Es lebe die Marine

Immer stark, mutig und tapfer
Ehrfurcht gebührt der Uniform der Marine
In allem, was sie tun, sind sie wertvoll
Er wurde für das Meer geboren

Soldat dieses brasilianischen Bodens
Matrose aus Willen und Pflicht
Und die Marine strebt danach, die Erste zu sein
Kämpfend um zu siegen

Ob auf dem Meer oder an Land
Es lebe immer die Marine
Vorwärts, Matrosen
Arbeiter, Marinesoldaten
Lasst uns einen Ruf erheben für unsere Königin
HIP! HIP! HIP! Hurra! Es lebe die Marine

Escrita por: Luiz Felipe M. De Magalhães