Palavra Bem Dita (part. Victor Hugo)
Quem parte reparte a terra
Por obra da sua força
Um dia acaba sem terra
Nem que seja pela força
Então porque não trocamos
A força bruta da adaga
Pela palavra bem dita
Que nos iguala e afaga
Ninguém forja o alheio destino
Nem pode mandar nessa vida
Quem pôs as coisas no mundo
Falou em paz e justiça
Iguais na mesma verdade
Parceiros da mesma briga
Irmãos de campo e trabalho
De teto, afeto e comida
Por dentro daquele que ama
Há sempre espaço de sobra
Há sempre portas abertas
Pra quem chega e pede pouso
E aquele que é amado
Ao ver-se amado mais ama
Se faz semente bom fruto
É chuva que alegra o pasto
Palabra Bien Dichas (part. Victor Hugo)
Quien parte reparte la tierra
Por obra de su fuerza
Un día termina sin tierra
Aunque sea por la fuerza
Entonces, ¿por qué no intercambiamos
La fuerza bruta de la daga
Por la palabra bien dicha
Que nos iguala y acaricia?
Nadie forja el destino ajeno
Ni puede mandar en esta vida
Quien puso las cosas en el mundo
Habló de paz y justicia
Iguales en la misma verdad
Compañeros de la misma lucha
Hermanos de campo y trabajo
De techo, afecto y comida
Dentro de aquel que ama
Siempre hay espacio de sobra
Siempre hay puertas abiertas
Para quien llega y pide posada
Y aquel que es amado
Al verse amado, ama más
Se convierte en semilla, buen fruto
Es lluvia que alegra el pasto