Che Avrebbe Fatto Hemingway?
Che avrebbe fatto Hemingway,
e che sarà di me,
con i tuoi dubbi plurimi...
perchè non ti affidi?
E sarà fantastico, credimi, se vieni via con me,
qui la gente cosa fa...
tu perchè non vivi?...
E sarà bellissimo quaggiù, su questo mare,
tu danzerai per me...
e se lo vuoi sarai la mia stella Polare...
Che avrebbe fatto Hemingway, al posto mio,
se avesse visto mai le tue pupille cariche...
... nuvole e temporale...
Ah... it's wonderful...
signor silenzio, si,
vanno di moda gli occhi, qui,
addio parole... e grazie tante...
e sarà bellissimo così, sarà sul mare...
e la barchetta mia sarà una nave,
e se lo vuoi sarai la mia stella Polare...
Che avrebbe fatto Hemingway, pensaci...
che avrebbe fatto mai
con i miei crucci soliti...
la metrica e l' amore…
¿Qué habría hecho Hemingway?
¿Qué habría hecho Hemingway,
y qué será de mí,
con tus múltiples dudas...
¿por qué no confías en ti?
Y será fantástico, créeme, si vienes conmigo,
aquí la gente qué hace...
¿por qué no vives tú?
Y será hermoso aquí abajo, en este mar,
vas a bailar para mí...
y si quieres, serás mi estrella Polar...
¿Qué habría hecho Hemingway, en mi lugar,
si alguna vez hubiera visto tus ojos llenos...
de nubes y tormenta...
Ah... es maravilloso...
silencio, señor,
los ojos están de moda aquí,
adiós palabras... y muchas gracias...
y será hermoso así, será en el mar...
y mi barquita será un barco,
y si quieres, serás mi estrella Polar...
¿Qué habría hecho Hemingway, piénsalo...
qué habría hecho nunca
con mis preocupaciones habituales...
la métrica y el amor...