O Calafão
Sou calafão, sou calafão de são miguel
e vim d'américa aqui fazer o meu papel
Sou calafão de são miguel e tou no ponto
É melhor aqui que em São Francisco ou Toronto
Trouxe á mamã uns embrulhos mais ou menos
poderios de "shorts" e "sweats" pos petxenos
Pus uma mesa com "candills" e pastilhas
são novidades que não se vêem nestas ilhas
(refrão)
Aqui não faz "Snow"
Aqui não há dinheiro
Aqui os arrepios
é só do vinho de cheiro
Aqui não se anda muito
Aqui tudo é pertinho
Aqui haja saúde
e o resto…..Caguei-te Mariano!
Sou calafão, sou calafão de são miguel
e vim d'américa aqui fazer o meu papel
Sou calafão de são miguel e tou no ponto
É melhor aqui que em São Francisco ou Toronto
Trouxe á mamã uns embrulhos mais ou menos
poderios de "shorts" e "sweats" pos petxenos
Pus uma mesa com "candills" e pastilhas
são novidades que não se vêem nestas ilhas
(refrão)
Aqui não faz "Snow"
Aqui não há dinheiro
Aqui os arrepios
é só do vinho de cheiro
Aqui não se anda muito
Aqui tudo é pertinho
Aqui haja saúde
e o resto…..Caguei-te Mariano!
(refrão)
Aqui não faz "Snow"
Aqui não há dinheiro
Aqui os arrepios
é só do vinho de cheiro
Aqui não se anda muito
Aqui tudo é pertinho
Aqui haja saúde
e o resto…..Caguei-te Mariano!
(refrão)
- Eh Jedá (José) Eh Jedá!
- Ema, o que é?
- Tu tás ouvindo esta conversa?
- Qual conversa?
- É essa conversa do "Caguei-te Mariano"! Ema isso é uma falta de respeito!
- Uma falta de respeito? Ema, o respeito imigrou prá América!
- Ema isso é uma falta de respeito!
- Não é, eh homem! O povo é que diz…quando a vida não dá certo é caguei-te mariano!
- Caguei-te mariano? Nunca ouvi isto semelhante coisa!
- Ema é mesmo assim! quando a coisa não dá certo é mesmo caguei-te mariano!
- O que Deus te perdoe!
- Que raio de conversa é esta…
O Calafão
Je suis calafão, je suis calafão de São Miguel
et je viens d'Amérique ici jouer mon rôle
Je suis calafão de São Miguel et je suis prêt
C'est mieux ici qu'à San Francisco ou Toronto
J'ai apporté à maman quelques paquets plus ou moins
des trucs en "shorts" et "sweats" pour les petits
J'ai mis une table avec des "candills" et des bonbons
ce sont des nouveautés qu'on ne voit pas sur ces îles
(refrain)
Ici, il ne neige pas
Ici, il n'y a pas d'argent
Ici, les frissons
c'est juste à cause du vin parfumé
Ici, on ne marche pas beaucoup
Ici, tout est tout près
Ici, santé à gogo
et le reste… C'est de la merde, Mariano !
Je suis calafão, je suis calafão de São Miguel
et je viens d'Amérique ici jouer mon rôle
Je suis calafão de São Miguel et je suis prêt
C'est mieux ici qu'à San Francisco ou Toronto
J'ai apporté à maman quelques paquets plus ou moins
des trucs en "shorts" et "sweats" pour les petits
J'ai mis une table avec des "candills" et des bonbons
ce sont des nouveautés qu'on ne voit pas sur ces îles
(refrain)
Ici, il ne neige pas
Ici, il n'y a pas d'argent
Ici, les frissons
c'est juste à cause du vin parfumé
Ici, on ne marche pas beaucoup
Ici, tout est tout près
Ici, santé à gogo
et le reste… C'est de la merde, Mariano !
(refrain)
Ici, il ne neige pas
Ici, il n'y a pas d'argent
Ici, les frissons
c'est juste à cause du vin parfumé
Ici, on ne marche pas beaucoup
Ici, tout est tout près
Ici, santé à gogo
et le reste… C'est de la merde, Mariano !
(refrain)
- Eh Jedá (José) Eh Jedá !
- Ema, qu'est-ce qu'il y a ?
- T'entends cette conversation ?
- Quelle conversation ?
- C'est cette histoire de "C'est de la merde, Mariano" ! Ema, c'est un manque de respect !
- Un manque de respect ? Ema, le respect a émigré en Amérique !
- Ema, c'est un manque de respect !
- Non, eh mec ! C'est le peuple qui dit… quand la vie ne va pas, c'est c'est de la merde, Mariano !
- C'est de la merde, Mariano ? Jamais entendu une chose pareille !
- Ema, c'est comme ça ! quand ça ne marche pas, c'est c'est de la merde, Mariano !
- Que Dieu te pardonne !
- Quelle conversation bizarre c'est…