Traducción generada automáticamente
O Calafão
Mário Jorge Garcia
El Calafão
O Calafão
Soy un calafan, soy un calafan de San MiguelSou calafão, sou calafão de são miguel
y vine de América aquí para jugar mi papele vim d'américa aqui fazer o meu papel
Soy un calafán de San Miguel y estoy en el actoSou calafão de são miguel e tou no ponto
Es mejor aquí que en San Francisco o TorontoÉ melhor aqui que em São Francisco ou Toronto
Le traje a mamá unos paquetes más o menosTrouxe á mamã uns embrulhos mais ou menos
poderes de pantalones cortos y sudores pos petxenospoderios de "shorts" e "sweats" pos petxenos
Puse una mesa con caramelos y chiclesPus uma mesa com "candills" e pastilhas
son cosas nuevas que no ves en estas islassão novidades que não se vêem nestas ilhas
(coro)(refrão)
Aquí no hace “NieveAqui não faz "Snow"
Aquí no hay dineroAqui não há dinheiro
Aquí la piel de gallinaAqui os arrepios
Es sólo el vino que hueleé só do vinho de cheiro
No caminas mucho por aquíAqui não se anda muito
Aquí todo está cercaAqui tudo é pertinho
Aquí que haya saludAqui haja saúde
y el resto... ¡Te hago cagar, Marianos!e o resto…..Caguei-te Mariano!
Soy un calafan, soy un calafan de San MiguelSou calafão, sou calafão de são miguel
y vine de América aquí para jugar mi papele vim d'américa aqui fazer o meu papel
Soy un calafán de San Miguel y estoy en el actoSou calafão de são miguel e tou no ponto
Es mejor aquí que en San Francisco o TorontoÉ melhor aqui que em São Francisco ou Toronto
Le traje a mamá unos paquetes más o menosTrouxe á mamã uns embrulhos mais ou menos
poderes de pantalones cortos y sudores pos petxenospoderios de "shorts" e "sweats" pos petxenos
Puse una mesa con caramelos y chiclesPus uma mesa com "candills" e pastilhas
son cosas nuevas que no ves en estas islassão novidades que não se vêem nestas ilhas
(coro)(refrão)
Aquí no hace “NieveAqui não faz "Snow"
Aquí no hay dineroAqui não há dinheiro
Aquí la piel de gallinaAqui os arrepios
Es sólo el vino que hueleé só do vinho de cheiro
No caminas mucho por aquíAqui não se anda muito
Aquí todo está cercaAqui tudo é pertinho
Aquí que haya saludAqui haja saúde
y el resto... ¡Te hago cagar, Marianos!e o resto…..Caguei-te Mariano!
(coro)(refrão)
Aquí no hace “NieveAqui não faz "Snow"
Aquí no hay dineroAqui não há dinheiro
Aquí la piel de gallinaAqui os arrepios
Es sólo el vino que hueleé só do vinho de cheiro
No caminas mucho por aquíAqui não se anda muito
Aquí todo está cercaAqui tudo é pertinho
Aquí que haya saludAqui haja saúde
y el resto... ¡Te hago cagar, Marianos!e o resto…..Caguei-te Mariano!
(coro)(refrão)
¡Jeddah, Jeddah!- Eh Jedá (José) Eh Jedá!
Ema, ¿qué pasa?- Ema, o que é?
¿Estás escuchando esta conversación?- Tu tás ouvindo esta conversa?
¿Qué conversación?- Qual conversa?
¡Es esa charla de “te hago cagar, Marianos”! Ema, ¡esto es una falta de respeto!- É essa conversa do "Caguei-te Mariano"! Ema isso é uma falta de respeito!
¿Falta de respeto? Ema, el respeto ha inmigrado a América!- Uma falta de respeito? Ema, o respeito imigrou prá América!
Ema, ¡esto es una falta de respeto!- Ema isso é uma falta de respeito!
¡No lo es, eh hombre! La gente dice... ¡cuando la vida no funciona, te hago cagar, Marian!- Não é, eh homem! O povo é que diz…quando a vida não dá certo é caguei-te mariano!
¿Te he cagado, Marian? ¡Nunca he oído hablar de tal cosa!- Caguei-te mariano? Nunca ouvi isto semelhante coisa!
¡Así es Ema! ¡Cuando las cosas no funcionan, te hago cagar, Marian!- Ema é mesmo assim! quando a coisa não dá certo é mesmo caguei-te mariano!
¡Que Dios te perdone!- O que Deus te perdoe!
¿Qué clase de charla es esta...?- Que raio de conversa é esta…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mário Jorge Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: