395px

Migrantes

Mário Lúcio

Migrants

El éra na mar un brankura
El éra na mar un brankura
Na róta antiga de barkus negrerus

Éra un barku branku di branku
Ki odia un barku negru di negru
Na mar d'Erópa di un padás di Áfrika

Tinha Abron, tinha Moizés
A! I Jónas, i ate alguns Noé

Na Erópa surji un diléma
Uns fla 'nu ta salva-s'
Otus fla 'nos nu ka odja-s'
É ka nos prabuléma

Na Áfrika surji un diléma
É ki si es panha-s na Espanha
Es ta ten prabuléma

Tinha Abron, tinha Moizés
A! I Xónas, i ate alguns Noé

Tinha Abron, tinha Moizés
A! I Xónas, i ate alguns Noé

Tinha Abron, tinha Moizés
A! I Xónas, i ate alguns Noé

I es lansa salva-vida
So ki na mei di mar altu, ki vida?
Vida pa salva dja ka tinha

Uns staba di féri'
Otus ta fuji di mizéria
Entri vida i mórti, ses dívida é fórti

Foi, nton, ki sai na jornal
Pa sai di mizéria - Imigrason
Foi, nton, ki sai na jornal
Pamó straga-s féria - Indemnizason

Migrantes

Él era en el mar un naufragio
Él era en el mar un naufragio
En la ruta antigua de barcos negros

Era un barco blanco de blanco
Que odiaba un barco negro de negro
En el mar de Europa de un pedazo de África

Había Abrán, había Moisés
¡Ah! Y Jonás, y hasta algunos Noé

En Europa surge un dilema
Algunos dicen 'no nos salvarán'
Otros dicen 'no nos ven'
Y ese es nuestro problema

En África surge un dilema
¿Y qué si los atrapan en España?
Ellos tienen problemas

Había Abrán, había Moisés
¡Ah! Y Jonás, y hasta algunos Noé

Había Abrán, había Moisés
¡Ah! Y Jonás, y hasta algunos Noé

Había Abrán, había Moisés
¡Ah! Y Jonás, y hasta algunos Noé

Y esos son los salvavidas
¿Pero en medio del mar alto, qué vida?
Vida para salvar ya no hay

Algunos estaban de vacaciones
Otros huyen de la miseria
Entre vida y muerte, su deuda es fuerte

Fue, entonces, que salió en el periódico
Para salir de la miseria - Inmigración
Fue, entonces, que salió en el periódico
Para no perderse las vacaciones - Indemnización

Escrita por: