395px

Kaká

Mário Marta

Kaká

Cinco de julho de '96
Amilcar nasci na Praia
Fidju di Joana ku Zé Pescador
Na un família pobri coitadu
Ku txeu sacrifício, ê mandadu ba scola
Speransa na sê futuru
Si pai nau ka studa, si mãe kuarta classi
Ma pa ses fidju es faze un sforsu
Pa un dia ser un grandi ómi
Pa ê djuda família ter un vida midjor

Ui, ui, ui, ui
Nha terra, nha terra
Ui, ui, ui, ui
Dja nu perdi nos morabeza

Txigadu na esénsia
Na un fasi difícil
Dja ê ka kre obi ku más grandi
Troca di influência
Di rapaz na zona
Kaká dja bira thug
Dja ê kumesa bebi
Dja ê kumesa fuma
Ka go, dja ê dicidi
Ma ê larga ba scola
Sê vida é na rua
Djuntu ku sê gang
Ta briga frontera
E dá cassubodi
Menor di idadi, polícia ka prendi
Termo identidadi e residência, ai

Ui, ui, ui, ui
Nha terra, nha terra
Ui, ui, ui, ui
Dja nu perdi nos morabeza

Kaká

Cinco de julio del '96
Amilcar nací en la Playa
Hijo de Joana y Zé Pescador
En una familia pobre desafortunada
Con mucho sacrificio, fue enviado a la escuela
Esperanza en su futuro
Si su padre no estudió, su madre de cuarta clase
Pero para sus hijos hacen un esfuerzo
Para un día ser un gran hombre
Y ayudar a la familia a tener una vida mejor

Ay, ay, ay, ay
Mi tierra, mi tierra
Ay, ay, ay, ay
Ya hemos perdido nuestra belleza

Atrapado en la esencia
En una fase difícil
Ya no quiere ser el más grande
Cambiando de influencias
De chico en la zona
Kaká se ha vuelto un matón
Ya empezó a beber
Ya empezó a fumar
No, ya decidió
Pero dejó la escuela
Su vida está en la calle
Junto con su pandilla
Pelean fronteras
Y dan problemas
Menor de edad, la policía no lo arresta
Documento de identidad y residencia, ay

Ay, ay, ay, ay
Mi tierra, mi tierra
Ay, ay, ay, ay
Ya hemos perdido nuestra belleza

Escrita por: