O Canto do Cisne
Quando eu morrer, não chorem minha morte
Entreguem o meu corpo á sepultura
Pobre, sem pompa, e sejam-lhe mortalha!
Os andrajos que deu-me a desventura
Outros prantos, não quero que não sejam
Esses prantos de fel amargurado!
Do minha companheira de infortúnio
Que me adora, apesar de desgraçado!
Não se insulte o sepulcro, apresentando
Um rico funeral de aspecto nobre!
Como agora, a zombar, me dizem vivo
Podem morto dizer-me: Ah vai um pobre!
Dos amigos hipócritas, não quero
Publicas provas de afeição fingida!
Deixem-me morto só, como deixaram-me
Lutar só, contra a sorte toda a vida
O pranto, açucena de minh'alma
Do coração sincero, d'alma sã!
De um anjo que também sente os meus males!
De uma virgem que adoro como irmã
Tenho um jovem amigo, também quero
Que junte em minha essa, os prantos seus
Aos de um pobre ancião, que perfilhou-me!
Quando a filha entregou-me aos pés de Deus
Dos meus todos, eu sei que terei preces
Saudades e lágrimas também
Que não tenho lembrança de ofendê-los
E sei quanta amizade eles me tem
E tranquilo, meu Deus, a vós me entrego!
Pecador de mil culpas carregado!
Mas, os prantos dos meus perdão vós pedem
E o muito que também tenho chorado
El Canto del Cisne
Cuando yo muera, no lloren mi muerte
Entierren mi cuerpo en la sepultura
Pobre, sin pompa, ¡y que sea mi mortaja!
Los harapos que me dio la desventura
Otros llantos, no quiero que sean
Sino los llantos de amarga amargura
De mi compañera de infortunio
Que me adora, a pesar de mi desgracia
No insulten la tumba, presentando
Un rico funeral de aspecto noble
Como ahora, burlándose, me dicen vivo
Pueden decirme muerto: ¡Ahí va un pobre!
De los amigos hipócritas, no quiero
Públicas muestras de afecto fingido
Déjenme muerto solo, como me dejaron
Luchar solo, contra la suerte toda la vida
El llanto, azucena de mi alma
Del corazón sincero, del alma sana
De un ángel que también siente mis males
De una virgen a quien adoro como hermana
Tengo un joven amigo, también quiero
Que junte en el mío, sus llantos
A los de un pobre anciano, que me crió
Cuando la hija me entregó a los pies de Dios
De los míos, sé que tendré plegarias
Añoranzas y lágrimas también
Que no tengo memoria de ofenderlos
Y sé cuánta amistad me tienen
Y tranquilo, mi Dios, a ti me entrego
Pecador de mil culpas cargado
Pero los llantos de los míos piden perdón
Y lo mucho que también he llorado
Escrita por: A. J. S. Monteiro / Laurindo José da Silva Rebello