Sie tanzt nicht mehr
Sie war'n beide jung und die Welt war ein Ozean,
die Liebe ein Vulkan und sie tanzten zu zweit.
Es ist lange her, dass er sie in die Arme nahm,
dass die Liebe geht, liegt vielleicht an der Zeit.
Aber sie tanzt nicht mehr,
lacht nicht mehr, schweigt vor ihm.
Dass er nach Hause kommt,
sie nicht mal küsst, ist halb so schlimm.
Aber sie tanzt nicht mehr,
weil ihr Herz schon längst einsam ist.
Wenn die Liebe fort geht,
keiner zu seinem Wort steht,
fällt ein Lächeln schwer
und sie tanzt nicht mehr.
Früher lief schon Musik wenn sie runter zum Frühstück kam
und das Radio war laut, wenn die Hausarbeit rief.
Alles ging von allein, bis er kaum noch nach Hause kam,
sie weint auch nicht mehr mehr, wenn er bei der anderen schlief.
Aber sie tanzt nicht mehr,
lacht nicht mehr, schweigt vor ihm.
Dass er nach Hause kommt,
sie nicht mal küsst, ist halb so schlimm.
Aber sie tanzt nicht mehr,
weil ihr Herz schon längst einsam ist.
Wenn die Liebe fort geht,
keiner zu seinem Wort steht,
fällt ein Lächeln schwer
und sie tanzt nicht mehr.
Aber sie tanzt nicht mehr,
weil ihr Herz schon längst einsam ist.
Wenn die Liebe fort geht,
keiner zu seinem Wort steht,
fällt ein Lächeln schwer
und sie tanzt nicht mehr.
Fällt ein Lächeln schwer
und sie tanzt nicht mehr.
Ya no baila más
Eran jóvenes y el mundo era un océano,
el amor un volcán y bailaban juntos.
Hace mucho tiempo que la abrazó,
que el amor se va, tal vez sea cuestión de tiempo.
Pero ya no baila más,
no ríe, calla ante él.
Que regrese a casa,
que ni siquiera la bese, no es tan grave.
Pero ya no baila más,
pues su corazón hace tiempo que está solo.
Cuando el amor se va,
nadie cumple su palabra,
sonríe con dificultad
y ya no baila más.
Antes la música sonaba cuando bajaba a desayunar
y la radio estaba alta cuando la tarea doméstica llamaba.
Todo fluía naturalmente, hasta que apenas volvía a casa,
ella ya no llora más cuando él duerme con otra.
Pero ya no baila más,
no ríe, calla ante él.
Que regrese a casa,
que ni siquiera la bese, no es tan grave.
Pero ya no baila más,
pues su corazón hace tiempo que está solo.
Cuando el amor se va,
nadie cumple su palabra,
sonríe con dificultad
y ya no baila más.
Pero ya no baila más,
pues su corazón hace tiempo que está solo.
Cuando el amor se va,
nadie cumple su palabra,
sonríe con dificultad
y ya no baila más.
Sonríe con dificultad
y ya no baila más.