395px

Buenas noches, Hermann

Marius Müller-Westernhagen

Gute Nacht, Hermann

Er war vorm Fernseher eingeschlafen
und jetzt rauscht das Ding vor sich hin
Er war viel zu müde, um auszumachen
und dann fand er das Rauschen schön
Er träumte vom Meer und vom blauen Himmel
draußen goß es wie immer in Strömen
im Ascher, ein Zigarettenstummel
auf dem Glastisch, ein Bild von seinen Söhnen
Die hatte er schon sehr früh gezeugt
und er weiß nicht, ob er es heute bereut
Der eine wurd' Schlosser, so wie er
der andere trinkt lieber Bier

Da kommt seine Frau verschlafen herein
im Nachthemd aus Diolen
Sie knipst die Glotze aus, sagt streng:
Hermann, du mußt ins Bett gehen
Und artig trottet er hinter ihr her
seinen Traum hat er längst vergessen
Und morgen früh steht er dann wieder sein' Mann
in irgend 'nem Werk in Essen

Buenas noches, Hermann

Él se quedó dormido frente al televisor
y ahora el aparato sigue zumbando
Estaba demasiado cansado para apagarlo
y luego encontró el zumbido agradable
Soñaba con el mar y el cielo azul
afuera seguía lloviendo a cántaros
En el cenicero, una colilla de cigarrillo
sobre la mesa de vidrio, una foto de sus hijos
Los había concebido muy jóvenes
y no sabe si se arrepiente hoy
Uno se convirtió en cerrajero, como él
el otro prefiere beber cerveza

Su esposa entra adormilada
en camisón de nylon
Apaga la televisión, dice con firmeza:
Hermann, debes irte a la cama
Y obedientemente él la sigue
su sueño ya lo ha olvidado hace tiempo
Y mañana temprano volverá a ser el hombre
en alguna fábrica en Essen