Traducción generada automáticamente
Gute Nacht, Hermann
Marius Müller-Westernhagen
Buenas noches, Hermann
Gute Nacht, Hermann
Él se quedó dormido frente al televisorEr war vorm Fernseher eingeschlafen
y ahora el aparato sigue zumbandound jetzt rauscht das Ding vor sich hin
Estaba demasiado cansado para apagarloEr war viel zu müde, um auszumachen
y luego encontró el zumbido agradableund dann fand er das Rauschen schön
Soñaba con el mar y el cielo azulEr träumte vom Meer und vom blauen Himmel
afuera seguía lloviendo a cántarosdraußen goß es wie immer in Strömen
En el cenicero, una colilla de cigarrilloim Ascher, ein Zigarettenstummel
sobre la mesa de vidrio, una foto de sus hijosauf dem Glastisch, ein Bild von seinen Söhnen
Los había concebido muy jóvenesDie hatte er schon sehr früh gezeugt
y no sabe si se arrepiente hoyund er weiß nicht, ob er es heute bereut
Uno se convirtió en cerrajero, como élDer eine wurd' Schlosser, so wie er
el otro prefiere beber cervezader andere trinkt lieber Bier
Su esposa entra adormiladaDa kommt seine Frau verschlafen herein
en camisón de nylonim Nachthemd aus Diolen
Apaga la televisión, dice con firmeza:Sie knipst die Glotze aus, sagt streng:
Hermann, debes irte a la camaHermann, du mußt ins Bett gehen
Y obedientemente él la sigueUnd artig trottet er hinter ihr her
su sueño ya lo ha olvidado hace tiemposeinen Traum hat er längst vergessen
Y mañana temprano volverá a ser el hombreUnd morgen früh steht er dann wieder sein' Mann
en alguna fábrica en Essenin irgend 'nem Werk in Essen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marius Müller-Westernhagen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: