395px

Entschuldigung

Marius

Pardon

J'te demande pardon
Pour toutes ces fois où j'ai maudit son nom
Était-il vraiment mieux que toi? Pardon
J'ai brûlé dans la passion, j'ai perdu toute raison

J'aurais aimé
T'offrir la rose d'un baiser
Il n'en reste qu'une épine plantée

Je l'ai quitté
J'l'ai fait contre mon gré
Je l'aime
L'amour fatalité
Et là il s'est fixé
Derrière mes pensées

Pardonne-moi pour son odeur
Qui imprègne les draps de nos bonheurs
Ceux passés, qui ne viendront plus
J'en aime un autre qui ne m'aime plus
Pardonne-moi pour toutes ces heures
Où j'avais la tête ici, le cœur ailleurs
Et même à perte de vue
J'en aime un autre qui ne m'aime plus

J'te demande pardon
Pour tous ces mots et coups de trop, pardon
Pour le sang et l'encre qui disaient « pardon »
Pardon pour les mensonges, tous ces poèmes d'amour
Dans lesquels tu as su que je l'aimerai pour toujours
Pour ces soirs d'ivresse où tu m'abimais sans cesse
Pardon pour cette ultime détresse
Pardon pour cette ultime faiblesse

Pardonne-moi pour son odeur
Qui imprègne les draps de nos bonheurs
Ceux passés, qui ne viendront plus
J'en aime un autre qui ne m'aime plus
Pardonne-moi pour toutes ces heures
Où j'avais la tête ici, le cœur ailleurs
Et même à perte de vue
J'en aime un autre qui ne m'aime plus

Pardonne-moi
Pardonne-moi
Pardonne-moi
Pardonne-moi

Entschuldigung

Ich bitte dich um Entschuldigung
Für all die Male, wo ich seinen Namen verflucht hab'
War er wirklich besser als du? Entschuldigung
Ich brannte in der Leidenschaft, verlor jeglichen Verstand

Ich hätte gerne
Dir die Rose eines Kusses geschenkt
Doch es bleibt nur ein Dorn, der steckt

Ich hab' ihn verlassen
Ich tat es gegen meinen Willen
Ich liebe ihn
Die Liebe ist Schicksal
Und jetzt hat er sich festgesetzt
Hinter meinen Gedanken

Entschuldige mich für seinen Duft
Der die Laken unserer Glücksmomente durchdringt
Die vergangenen, die nicht mehr kommen werden
Ich liebe einen anderen, der mich nicht mehr liebt
Entschuldige mich für all die Stunden
In denen ich hier mit dem Kopf war, das Herz woanders
Und selbst bis zum Horizont
Ich liebe einen anderen, der mich nicht mehr liebt

Ich bitte dich um Entschuldigung
Für all die Worte und Schläge zu viel, Entschuldigung
Für das Blut und die Tinte, die „Entschuldigung“ sagten
Entschuldigung für die Lügen, all die Liebesgedichte
In denen du wusstest, dass ich ihn für immer lieben würde
Für die Nächte des Rausches, wo du mich ständig verletzt hast
Entschuldigung für diese letzte Not
Entschuldigung für diese letzte Schwäche

Entschuldige mich für seinen Duft
Der die Laken unserer Glücksmomente durchdringt
Die vergangenen, die nicht mehr kommen werden
Ich liebe einen anderen, der mich nicht mehr liebt
Entschuldige mich für all die Stunden
In denen ich hier mit dem Kopf war, das Herz woanders
Und selbst bis zum Horizont
Ich liebe einen anderen, der mich nicht mehr liebt

Entschuldige mich
Entschuldige mich
Entschuldige mich
Entschuldige mich

Escrita por: Marius Niollet, Jonathan Cagne, Tom Bourcier, Maxime Dheilly