Heart To Heart
いまみつめあうもくとめ
ima mitsume au mokuto-me
ときのながれをこえてむすばれるため
tokinonagare o koete musuba reru tame
ふたりはここにいるの
futari wa koko ni iru no
くもひとつないそらへとりははばたき
kumo hitotsu nai sora e tori wa habataki
しあわせのうたごえとそよぐかぜにくるまれて
shiawase no utagoe to soyogu kaze ni tsutsuma rete
まだみぬあしたへとたびだつの
mada minu ashita e to tabidatsu no
てをかさねあいちかうふたりえいえんのあいを
te o kasaneai chikau futari eien no ai o
めぐりあえなければしることのない
meguri aenakereba shiru koto no nai
よろこびとやすらぎおしえてくれたひとよ
yorokobi to yasuragi oshiete kureta hito yo
あなたのそばにずっと
anata no soba ni zutto
うつくしいなみだにあいもきらめく
utsukushī namida ni ai mo kirameku
すべてがゆるやかにはじまりをつげているよう
subete ga yuruyaka ni hajimari o tsugete iru yō
たとえせかいじゅうがこうりつしても
tatoe sekaijū ga kōritsuite mo
あなたへのこのおもいかわりはしない
anata e no kono omoi kawari wa shinai
あるきつかれたときうでをさしのべ
arukitsukareta toki ude o sashinobe
かがやくひびのゆめをあたえてくれるひとよ
kagayaku hibi no yume o ataete kureru hito yo
あなたのそばにずっと
anata no soba ni zutto
De Corazón a Corazón
Cuando nuestros ojos se encuentran
Para superar el flujo del tiempo y unirnos
Los dos estamos aquí
Un pájaro vuela hacia un cielo sin nubes
Envuelto en la canción de la felicidad y la brisa susurrante
Partimos hacia un mañana que aún no vemos
Entrelazando nuestras manos, juramos un amor eterno
Si no nos encontramos de nuevo, no sabría
La alegría y la paz que me enseñaste
Siempre a tu lado
Incluso el amor brilla en las hermosas lágrimas
Todo comienza suavemente
Aunque el mundo entero se congele
Estos sentimientos hacia ti no cambiarán
Cuando estés cansado de caminar, extiende tu brazo
La persona que te da sueños de días brillantes
Siempre a tu lado