Koe Dake Kikasete
きょうもおだやかにいちにちがおわる
kyō mo odayaka ni ichi nichi ga owaru
そんなくらしをあいしているのに
sonna kurashi o aishiteiru noni
ねむりぎわふいにうかんだおもかげ
nemuri giwafuini ukanda omokage
まるでわすれもののように
marude wasuremono no yōni
もうすててしまったはずのかこにすむあなた
mō suteteshimatta hazu no kako ni sumu anata
なぜいまさらきになるのかしら
naze imasara ki ni naru no kashira
なんばーかえずにいるならでんわしてみるわ
nanbā kaezu ni iru nara denwa shitemiru wa
ただごえだけきかせて
tadagoe dake kikasete
もしも死、わたし
moshimo shi, watashi
げんきだった
genki datta?
ことばなくすほどなつかしいひびき
kotoba nakusu hodo natsukashii hibiki
きゅうになみだがこぼれそうになる
kyū ni namida ga koboresō ni naru
こいしいきもちをかくしたふたりの
koishii kimochi o kakushita futari no
ながいちんもくがせつない
nagai chinmoku ga setsunai
きおくをさかのぼりながらむねはたかなるの
kioku o sakanobori nagara mune wa takanaru no
ひきかえすのならいまのうちよ
hikikaesu no nara ima no uchi yo
たいくつまぎらわすためのきまぐれだからと
taikutsu magirawasu tame no kimagure dakara to
じぶんにうそついている
jibun ni uso tsuiteiru
にどとはもどれないばしょへほんのひとよだけ
nidoto wa modorenai basho e honno hito yo dake
たびしたこころがまだいたむわ
tabishita kokoro ga mada itamu wa
いつかまたねとささやいたあのひとのこえを
itsuka mata ne to sasayaita ano hito no koe o
あまおとがけしていく
amaoto ga keshiteyuku
あまおとがけしていく
amaoto ga keshiteyuku
あまおとがけしていく
amaoto ga keshiteyuku
Solo déjame escuchar tu voz
Hoy también tranquilamente termina un día
A pesar de amar esa vida
La sombra que flota en mi mente al quedarme dormida
Es como si fuera algo olvidado
Ya deberías haber tirado al pasado donde vives
¿Por qué ahora me preocupo?
Si estás ahí sin cambiar de número, intentaré llamarte
Solo déjame escuchar tu voz
Si, si, yo
¿Estabas bien?
El eco tan nostálgico que pierde palabras
De repente parece que las lágrimas van a caer
Los dos que escondieron sus sentimientos de amor
Un largo silencio es doloroso
Mientras desentierro recuerdos, mi corazón late fuerte
Si pudiera devolverlo, sería ahora mismo
Por capricho de escapar del aburrimiento
Me estoy mintiendo a mí misma
Solo una persona que no puede volver al lugar de antes
Mi corazón viajero todavía duele
Algún día, susurró 'nos vemos' esa persona
El sonido de la lluvia lo borrará
El sonido de la lluvia lo borrará
El sonido de la lluvia lo borrará
Escrita por: Mariya Takeuchi