Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koe Dake Kikasete
Mariya Takeuchi
Solo déjame escuchar tu voz
Koe Dake Kikasete
Hoy también tranquilamente termina un día
きょうもおだやかにいちにちがおわる
kyō mo odayaka ni ichi nichi ga owaru
A pesar de amar esa vida
そんなくらしをあいしているのに
sonna kurashi o aishiteiru noni
La sombra que flota en mi mente al quedarme dormida
ねむりぎわふいにうかんだおもかげ
nemuri giwafuini ukanda omokage
Es como si fuera algo olvidado
まるでわすれもののように
marude wasuremono no yōni
Ya deberías haber tirado al pasado donde vives
もうすててしまったはずのかこにすむあなた
mō suteteshimatta hazu no kako ni sumu anata
¿Por qué ahora me preocupo?
なぜいまさらきになるのかしら
naze imasara ki ni naru no kashira
Si estás ahí sin cambiar de número, intentaré llamarte
なんばーかえずにいるならでんわしてみるわ
nanbā kaezu ni iru nara denwa shitemiru wa
Solo déjame escuchar tu voz
ただごえだけきかせて
tadagoe dake kikasete
Si, si, yo
もしも死、わたし
moshimo shi, watashi
¿Estabas bien?
げんきだった
genki datta?
El eco tan nostálgico que pierde palabras
ことばなくすほどなつかしいひびき
kotoba nakusu hodo natsukashii hibiki
De repente parece que las lágrimas van a caer
きゅうになみだがこぼれそうになる
kyū ni namida ga koboresō ni naru
Los dos que escondieron sus sentimientos de amor
こいしいきもちをかくしたふたりの
koishii kimochi o kakushita futari no
Un largo silencio es doloroso
ながいちんもくがせつない
nagai chinmoku ga setsunai
Mientras desentierro recuerdos, mi corazón late fuerte
きおくをさかのぼりながらむねはたかなるの
kioku o sakanobori nagara mune wa takanaru no
Si pudiera devolverlo, sería ahora mismo
ひきかえすのならいまのうちよ
hikikaesu no nara ima no uchi yo
Por capricho de escapar del aburrimiento
たいくつまぎらわすためのきまぐれだからと
taikutsu magirawasu tame no kimagure dakara to
Me estoy mintiendo a mí misma
じぶんにうそついている
jibun ni uso tsuiteiru
Solo una persona que no puede volver al lugar de antes
にどとはもどれないばしょへほんのひとよだけ
nidoto wa modorenai basho e honno hito yo dake
Mi corazón viajero todavía duele
たびしたこころがまだいたむわ
tabishita kokoro ga mada itamu wa
Algún día, susurró 'nos vemos' esa persona
いつかまたねとささやいたあのひとのこえを
itsuka mata ne to sasayaita ano hito no koe o
El sonido de la lluvia lo borrará
あまおとがけしていく
amaoto ga keshiteyuku
El sonido de la lluvia lo borrará
あまおとがけしていく
amaoto ga keshiteyuku
El sonido de la lluvia lo borrará
あまおとがけしていく
amaoto ga keshiteyuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: