Matte Iruwa
あいしてもいないくせにいつもあなたは
aishite mo inai kuse ni itsumo anata wa
やさしさだけをふりまわすひと
yasashisa dake o furimawasu hito
わたしのきもちしってておおおおお
watashi no kimochi shittete oh oh oh oh
だれにきいてみてもおなじこたえがかえる
dare ni kiitemite mo onaji kotae ga kaeru
うわさどおりのyou're mr. Playboy
uwasadōri no you're mr. Playboy
それでもあきらめない
soredemo akiramenai
いつかそのうちあそびあきて
itsuka sonouchi asobiakite
たどりつくのよこころから
tadoritsuku no yo kokoro kara
しんじあえるひと
shinjiaeru hito
だからいいの今は
dakara ii no I'ma wa
ただのじょともだちで
tada no jo tomodachi de
but after a hundred years or more
but after a hundred years or more
I'll still be waiting for you (taking two)
I'll still be waiting for you (taking two)
いつかそのうちあそびあきて
itsuka sonouchi asobiakite
たどりつくのよこころから
tadoritsuku no yo kokoro kara
しんじあえるひと
shinjiaeru hito
だからいいの今はただのじょともだちで
dakara ii no I'ma wa tada no jo tomodachi de
after a hundred years or more
after a hundred years or more
I'll still be waiting for you
I'll still be waiting for you
Honey, I'll still be waiting for you
Honey, I'll still be waiting for you
I'll still be waiting for you
I'll still be waiting for you
I'll still be waiting for you (you're still playboy)
I'll still be waiting for you (you're still playboy)
Esperándote Todavía
aunque finjas no amar, siempre eres
la persona que solo muestra amabilidad
conoces mis sentimientos oh oh oh oh
cualquiera que pregunte obtiene la misma respuesta
eres un mujeriego encubierto
pero aún así no me rindo
algún día, al final, jugarás
llegarás a mi corazón
una persona en la que puedo confiar
así que está bien, por ahora
solo somos amigos
pero después de cien años o más
seguiré esperándote (tomando dos)
algún día, al final, jugarás
llegarás a mi corazón
una persona en la que puedo confiar
así que está bien, por ahora, solo somos amigos
después de cien años o más
seguiré esperándote
Cariño, seguiré esperándote
seguiré esperándote
seguiré esperándote (sigues siendo un mujeriego)