395px

Autopista de Santa Mónica

Mariya Takeuchi

Santa Monica Highway

ちょっとだけたびにでるわ
chotto dake tabi ni deru wa
ほんのきまぐれで
honno kimagure de
さそわれるかぜのままにくるまはしらせ
sasowareru kaze no mamani kuruma hashirase
おいこすまどごしにうみがみえる
oikosu mado go shi ni umi ga mieru
きょうはなんだかかがやいてる
kyō wa nandaka kagayaiteru

ふとであったあなたとは
futo deatta anata to wa
これがはじめて
kore ga hajimete
ただじっとうみをみてたすてきなひと
tada jitto umi o miteta sutekina hito
ことばかけずによこにすわった
kotoba kakezu ni yoko ni suwatta
なみがかえすはおもいよせて
nami ga kaesu wa omoi yosete

このままではししるのよ
kono mama de hashi shiru no yo
あしたがよんでる
ashita ga yonderu
つづくみちまわりみちあさやけのみち
tsuzuku michi mawarimichi asayake no michi
まだみぬあこがれこころかけてく
mada minu akogare kokoro kaketeku
あたらしいなにかがはじまるはずよ
atarashii nani ka ga hajimaru hazu yo

おいこすまどごしにうみがみえる
oikosu mado go shi ni umi ga mieru
きょうはなんだかかがやいてる
kyō wa nandaka kagayaiteru

Autopista de Santa Mónica

Solo saldré por un momento
Tan caprichosa
Corriendo con el viento que me llama
Pasando por la ventana, veo el mar
Hoy de alguna manera brilla

Nos encontramos de repente
Es la primera vez
Simplemente mirando fijamente el mar, una persona maravillosa
Sin decir una palabra, me siento a tu lado
Las olas devuelven mis pensamientos

Así es como conozco la distancia
Mañana está llamando
El camino continúa, un desvío en el amanecer
Un anhelo aún no visto, el corazón late
Algo nuevo debería comenzar

Pasando por la ventana, veo el mar
Hoy de alguna manera brilla