Shiawase No Sagashikata
いきなりふりだした ゆうだちのあとで
Ikinari furidashita yūdachinoatode
にじをみつけたときこころはおどるよ ささいなできごと
niji o mitsuketa toki kokoro wa odoru yo sasaina dekigoto
かれのシャツパジャマかわりにはおったそのままで
kare no shatsu pajama kawarini wa otta sonomamade
おそいあさむかえてまどろむないしょのしゅうまつ
osoi asa mukaete madoromu naisho no shūmatsu
かみのけもみだれたままでキッチンにすわって
kaminoke mo midareta mama de kitchin ni suwatte
こうひーのゆげのむこうあなたがあくびする
kōhī no yuge no mukō anata ga akubi suru
そんなみじかいついたちのくりかえしだけど
son'na mijikai tsuitachi no kurikaeshidakedo
ちいさなしあわせはどこにでもあるのわたしのまわりに
chīsana shiawase wa doko ni demo aru no watashi no mawari ni
おふぃすにむかうばすのなかだれかとめがあって
ofisu ni mukau basu no naka dare ka to me ga atte
おろしたてのひーるのいたみわすれてほほえむ
oroshi-tate no hīru no itami wasurete hohoemu
いつものこうえんのべんちでひざしをあびながら
itsumo no kōen no benchi de hizashi o abinagara
こどもたちのわらいごえきこえるひるさがり
kodomodachi no waraigoe kikoeru hirusagari
そんなすてきなしゅんかんがちりばめられてる
son'na sutekina shunkan ga chiribame rare teru
あしたにであえるとしんじてねむるの
ashita ni deaeru to shinjite nemuru no
おさないひのように
osanai hi no yō ni
Fais un beau rêve comme un petit enfant
Fais un beau reve comme un petit enfant
Tu vas sûrement trouver la joie
Tu vas surement trouver la joie
C'est pas la peine de poireauter cent ans
Cest pas la peine de poireauter cent ans
Tu n'as qu'à dormir une fois
Tu n'as q'ua dormir une fois
Allez viens dors dans mes bras
Allez viens dors dans mes bras
On sera heureux pour toujours
On sera heureux pour toujours
Die Suche nach dem Glück
Plötzlich begann es zu regnen, nach einem kurzen Schauer
Als ich den Regenbogen sah, tanzte mein Herz vor Freude, so ein kleiner Moment
In seinem Hemd, das ich als Schlafanzug trage, so wie ich bin
Begrüße ich den späten Morgen, döse am geheimen Wochenende
Mit zerzausten Haaren sitze ich in der Küche
Der Dampf des Kaffees zieht auf, während du gähnst
Es ist nur ein kurzer Zyklus, der sich wiederholt
Aber das kleine Glück ist überall, um mich herum
Im Bus auf dem Weg ins Büro traf ich den Blick von jemandem
Vergaß den Schmerz des neuen Mittagessens und lächelte
Auf der Bank im gewohnten Park, die Sonne auf meiner Haut
Höre ich das Lachen der Kinder am Nachmittag
Solche wunderbaren Momente sind verstreut
Ich schlafe ein, im Glauben, dass ich morgen wieder aufwache
Wie an einem unbeschwerten Tag
Mach einen schönen Traum wie ein kleines Kind
Du wirst sicher Freude finden
Es ist nicht nötig, hundert Jahre zu warten
Du musst nur einmal schlafen
Komm, schlaf in meinen Armen
Wir werden für immer glücklich sein.