395px

Meine Heilige, Meine Heilige

Mariza Koch

Panagia Mou, Panagia Mou

Kampos gematos portokalia, oi-oi mana m’
Pou pera os pera aplonet’ I elia
Gyro chrysizoun t’ akrogialia, oi-oi mana m’
Kai se thamponei, thamponei I antilia
Ston topo afto otan tha pate, oi-oi mana m’
Skines an deite, an deite sti seira
De tha ‘nai kampin’nk gia touristes, oi-oi mana m’
Tha ‘nai monacha, monacha prosfygia

Panagia mou, Panagia mou
Parigora tin kardia mou
Panagia mou, Panagia mou
Parigora tin kardia mou

Ki an deite ereipia nkremismena, oi-oi mana m’
Den tha ‘nai ap’ alles, ap’ alles epoches
Apo napalm tha ‘nai kamena, oi-oi mana m’
Tha ‘nai ta myria chalasmata tou chtes

Ki an deite gi freskoskammeni, oi-oi mana m’
Den tha ‘nai kampos, ‘nai kampos karperos
Stavroi tha einai fytemenoi, oi-oi mana m’
Pou tous sapizei, sapizei o kairos

Panagia mou, Panagia mou
Parigora tin kardia mou
Panagia mou, Panagia mou
Parigora tin kardia mou

Meine Heilige, Meine Heilige

Ein Feld voller Orangen, oi-oi Mama m’
Wo die Olivenbäume blühen, oi-oi Mama m’
Rundherum glänzen die Küsten, oi-oi Mama m’
Und es überrascht dich, überrascht dich die Landschaft
An diesen Ort, wenn du gehst, oi-oi Mama m’
Bilder, die ihr seht, seht in der Reihe
Es wird keine Massen für Touristen geben, oi-oi Mama m’
Es wird einsam sein, einsam und unberührt

Meine Heilige, meine Heilige
Umarmt mein Herz
Meine Heilige, meine Heilige
Umarmt mein Herz

Und wenn ihr die Ruinen seht, oi-oi Mama m’
Wird es keine aus anderen, aus anderen Zeiten sein
Von Napalm verbrannt, oi-oi Mama m’
Wird es die Düfte der Vergangenheit sein

Und wenn ihr die frischen Wunden seht, oi-oi Mama m’
Wird es kein Feld, kein Feld der Freude sein
Kreuze werden gepflanzt sein, oi-oi Mama m’
Die von der Zeit, von der Zeit zerfressen werden

Meine Heilige, meine Heilige
Umarmt mein Herz
Meine Heilige, meine Heilige
Umarmt mein Herz

Escrita por: Mariza Koch