C'était trop beau
1-
Les jours, les mois, les saisons
En vain passeront,
Le temps ne peut plus effacer
Cet instant de mon passé.
{Refrain:}
C'était trop beau,
Le printemps dans mon cœur est venu trop tôt
Chanter un espoir nouveau.
C'était trop beau, c'était trop beau.
Ce dimanche au ciel bleu lumineux et chaud,
Cette barque au fil de l'eau,
C'était trop beau !
L'auberge a refermé
Ses volets ensoleillés
Et le jardin lassé
Sous le vent va s'effeuiller,
C'était trop beau !
Notre amour désormais n'est plus rien qu'un mot
Dont s'éteint au loin l'écho,
C'était trop beau !
2-
Faut-il revoir des beaux jours
Le joyeux retour ?
Le voir sans jamais retrouver
Le bonheur dont j'ai rêvé ...
{au Refrain}
Era demasiado hermoso
1-
Los días, los meses, las estaciones
En vano pasarán,
El tiempo ya no puede borrar
Este instante de mi pasado.
{Estribillo:}
Era demasiado hermoso,
La primavera en mi corazón llegó demasiado pronto
Cantando una nueva esperanza.
Era demasiado hermoso, era demasiado hermoso.
Este domingo con un cielo azul luminoso y cálido,
Esta barca navegando por el agua,
¡Era demasiado hermoso!
La posada ha cerrado
Sus persianas soleadas
Y el jardín cansado
Bajo el viento se va deshojando,
¡Era demasiado hermoso!
Nuestro amor ahora no es más que una palabra
De la cual se apaga en la distancia el eco,
¡Era demasiado hermoso!
2-
¿Debo volver a ver días hermosos
El alegre regreso?
Verlo sin nunca encontrar de nuevo
La felicidad que he soñado...
{al Estribillo}