Doux
Les jours ressemblaient à des après-midi d'été
Comme si pour être heureux y'avait que les jours remplis de soleil
Et rien ne pouvait briser ce besoin d'être aimer
Besoin qui nous fait se glisser le long des jours ensoleillés
Doux que c'est doux
Doux que c'est doux
Un vent soufflait et caressait nos cheveux
Et il n'y avait que nous deux que nous deux
L'amour nourrissait nos excès comme si pour être heureux
Fallait qu'on vive côte à côte sans jamais se quitter des yeux
Doux que c'est doux
Doux que c'est doux
La fureur de vivre des amoureux
La fureur de vivre
Ces moments là on les espère à bout de bras
A chaque fois qu'on les vit on veut cristalliser sa vie
Se coucher dans ses lumières capturer ses douceurs
Pour qu'enfin coule la rivière
Dans laquelle je vivrais tout ma vie
Doux que c'est doux
La fureur de vivre des amoureux
La fureur de vivre des amoureux
La fureur de vivre
La fureur de vivre
La fureur de vivre
Doux
Doux
Laisse couler la rivière
Laisse couler la rivière
Laisse couler la rivière
Remplis moi de lumière
Laisse couler la rivière
Remplis moi de tes lumières
Suave
Los días parecían tardes de verano
Como si para ser feliz solo hubiera días llenos de sol
Y nada podía romper esa necesidad de ser amado
Una necesidad que nos hace deslizarnos a lo largo de los días soleados
Suave, qué suave
Suave, qué suave
Un viento soplaba y acariciaba nuestros cabellos
Y solo estábamos nosotros dos, nosotros dos
El amor alimentaba nuestros excesos como si para ser felices
Tuvieramos que vivir uno al lado del otro sin apartar nunca la mirada
Suave, qué suave
Suave, qué suave
La furia de vivir de los amantes
La furia de vivir
Esos momentos los anhelamos con todas nuestras fuerzas
Cada vez que los vivimos queremos cristalizar nuestra vida
Acostarnos en sus luces, capturar sus dulzuras
Para que finalmente fluya el río
En el cual viviré toda mi vida
Suave, qué suave
La furia de vivir de los amantes
La furia de vivir de los amantes
La furia de vivir
La furia de vivir
La furia de vivir
Suave
Suave
Deja fluir el río
Deja fluir el río
Deja fluir el río
Lléname de luz
Deja fluir el río
Lléname de tus luces