395px

Dan Dan Kokoro Hikareteku - Dragon Ball GT (Version Française)

Mark de Groot

Dan Dan Kokoro Hikareteku - Dragon Ball GT (English Version)

Bit by bit, I'm falling under your spell
Your smile's all I need to see to know we'll
Leave this endless darkness
Saying: Come along with me!
Hold my hand!

Back when you first came into my life
I recalled a place that I knew as a child
A special place, one that I held close to my heart
Won't you lead me in a dance down this winding road
Where light and shadow entwine to take hold
Of the thoughts of the one left far behind?

Know that sometimes, I want to turn around
And see the things that I've passed on this journey
But know with love on my side
With courage and pride, I'll fight; I will carry on!

Bit by bit, I'm falling under your charm
You'll keep me and all the world far from harm
Bring hope to everyone; take in your hands eternity
Even when it seems that I don't need you
Just know that I am in love; can't wait to
Leave this endless darkness
Won't you come along with me?
Hold my hand!

I'll always feel the same toward you
No matter if you're tired or feeling blue
But will you really be okay
When every day you push yourself all the way?

As for me, I saw you laughing out by the sea
But the person making you laugh wasn't me
Oh tell me now if the one that you love isn't me

But there's more, much more
I wanted to ask you all about
But my words just won't come out
And then when I work up the nerve
I still feel unsure and my words fade in the air

Bit by bit, I'm falling under your charm
I'll do my best to keep you for away from harm
Can you hear me calling out
That my feelings for you are strong and true

Even when it seems that I feel nothing
You're the only reason that my heart's still beating
Let's fly out to the sea
Come along with me!
Hold my hand!

Dan Dan Kokoro Hikareteku - Dragon Ball GT (Version Française)

Petit à petit, je tombe sous ton charme
Ton sourire est tout ce dont j'ai besoin pour savoir que nous
Quitterons cette obscurité sans fin
Disant : Viens avec moi !
Prends ma main !

Quand tu es arrivé dans ma vie
Je me suis rappelé d'un endroit que je connaissais enfant
Un endroit spécial, que je tenais près de mon cœur
Ne veux-tu pas me mener dans une danse sur ce chemin sinueux
Où lumière et ombre s'entrelacent pour s'emparer
Des pensées de celui qui est resté loin derrière ?

Sache que parfois, j'ai envie de faire demi-tour
Et de voir les choses que j'ai laissées sur ce chemin
Mais sache qu'avec l'amour à mes côtés
Avec courage et fierté, je me battrai ; je continuerai !

Petit à petit, je tombe sous ton charme
Tu me protègeras et éloigneras le monde du mal
Apporte de l'espoir à tous ; prends l'éternité dans tes mains
Même quand il semble que je n'ai pas besoin de toi
Sache juste que je suis amoureux ; j'ai hâte de
Quitter cette obscurité sans fin
Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Prends ma main !

Je ressentirai toujours la même chose pour toi
Peu importe si tu es fatigué ou triste
Mais seras-tu vraiment bien
Quand chaque jour tu te donnes à fond ?

Quant à moi, je t'ai vu rire au bord de la mer
Mais la personne qui te faisait rire, ce n'était pas moi
Oh dis-moi maintenant si celui que tu aimes n'est pas moi

Mais il y a plus, bien plus
Je voulais te poser toutes ces questions
Mais mes mots ne sortent pas
Et quand je trouve le courage
Je me sens toujours incertain et mes mots s'évanouissent dans l'air

Petit à petit, je tombe sous ton charme
Je ferai de mon mieux pour te protéger du mal
Entends-tu mon appel
Que mes sentiments pour toi sont forts et sincères

Même quand il semble que je ne ressens rien
Tu es la seule raison pour laquelle mon cœur bat encore
Envolons-nous vers la mer
Viens avec moi !
Prends ma main !

Escrita por: Mr. Goatee / Kokoro Hikareteku