395px

El Telón de la Tarde

Mark Erelli

Evening's Curtain

It's written of in papers, books and magazines
For centuries adventurers set sail
In schooners, clippers, sloops and brigs and barquentines
O'er the deep blue ocean to prevail
Believing their dominion o'er the great salt sea
They'd snare the fish and smite the mighty whale
But for every man who lived to boast his victory
A score or more were thwarted by the gale
CHORUS:
As evenings curtain falls upon me like a shroud
I'm thinking of their cold eternal sleep
Beneath the waves far too many souls to count
Lost out in the darkness on the deep
There always will be men who sail the ocean blue
But the romance is a thing of history
In these hard times a man just does what he has to
Providing for his wife and family
Not long ago just off the coast of Provincetown
They found a radio beacon bobbing in a field of debris
Three days they did search but they never found
The crew who worked aboard the Candy B

El Telón de la Tarde

En los periódicos, libros y revistas está escrito
Durante siglos, aventureros zarparon
En goletas, clippers, balandras y bergantines
Sobre el profundo océano azul para prevalecer
Creían tener dominio sobre el gran mar salado
Atraparían peces y golpearían a la poderosa ballena
Pero por cada hombre que vivió para jactarse de su victoria
Una docena o más fueron frustrados por el vendaval
CORO:
Cuando el telón de la tarde cae sobre mí como un sudario
Pienso en su frío sueño eterno
Bajo las olas, demasiadas almas para contar
Perdidas en la oscuridad en lo profundo
Siempre habrá hombres que naveguen en el azul océano
Pero el romance es cosa del pasado
En estos tiempos difíciles, un hombre solo hace lo que tiene que hacer
Proveer para su esposa y su familia
No hace mucho, justo frente a la costa de Provincetown
Encontraron una baliza de radio flotando en un campo de escombros
Tres días buscaron pero nunca encontraron
A la tripulación que trabajaba a bordo del Candy B

Escrita por: Mark Erelli