Sweeter Than The Rain
My hunter’s heart may not be merciless
But on this day of freezing snow
It’s as cold as the heart of the ice princess
Who didn’t want to know
I take my orders, ask few questions
It’s no real life for a decent man
Few clear cut lines or regulations
Low on prospects and future plans
If you should hearken to the devil’s bidding
Perchance you’ll bring me work to do
It may not be my heart’s true calling
But I will surely come for you
To you who live by rape and plunder
I’ll shoot or hang with scant remorse
My Old Reliable the avenging thunder
Else my rope and faithful horse
Your late companion in haste repented
I had him take a ride with me
Through this poor country he had so tormented
Until we came to the highest tree
He did reveal in his confession
That you were making for the train
This bitter snow will soon be melting
And nothing sweeter than the rain
Plus Doux Que La Pluie
Mon cœur de chasseur n'est peut-être pas impitoyable
Mais en ce jour de neige glaciale
Il est aussi froid que le cœur de la princesse des glaces
Qui ne voulait rien savoir
Je prends mes ordres, je pose peu de questions
Ce n'est pas une vraie vie pour un homme bien
Peu de lignes claires ou de règlements
Peu d'espoir et de projets d'avenir
Si tu devais écouter les ordres du diable
Peut-être que tu m'apporteras du travail
Ce n'est peut-être pas l'appel véritable de mon cœur
Mais je viendrai sûrement pour toi
À vous qui vivez par le viol et le pillage
Je tirerai ou pendre sans aucun remords
Mon Vieux Fiable, le tonnerre vengeur
Sinon ma corde et mon fidèle cheval
Ton ancien compagnon s'est hâtivement repenti
Je l'ai fait monter avec moi
À travers ce pauvre pays qu'il avait tant tourmenté
Jusqu'à ce que nous arrivions au plus haut arbre
Il a révélé dans sa confession
Que tu te dirigeais vers le train
Cette neige amère va bientôt fondre
Et rien n'est plus doux que la pluie