200
First, you crashed into my life and you just broke
First, you crashed into my life and you just broke
My roof and my window, girl, you had me shook
My roof and my window, girl, you had me shook
난 또 살고 있어 머릿속 drama
nan tto salgo isseo meoritsok drama
Who told me love would come down like a million rocks?
Who told me love would come down like a million rocks?
The rock you came with was an alibi
The rock you came with was an alibi
You and I, we have the same disguise
You and I, we have the same disguise
회색 긴 캡도 가릴 수 없잖아?
hoesaek gin kaepdo garil su eopjana?
또 밤이 올 때 같이 can we ri-ri-ri—?
tto bami ol ttae gachi, can we ri-ri-ri—?
You are my rockstar
You are my rockstar
Without you, I'll always feel alone
Without you, I'll always feel alone
When I'm lost, you guide me home, yeah
When I'm lost, you guide me home, yeah
You make my whole heart
You make my whole heart
When nothing adds up, I'll be your number
When nothing adds up, I'll be your number
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah
Talking to your conscious
Talking to your conscious
포물선을 그려
pomulseoneul geuryeo
너의 의식에서 매달리는 Spidey keyring(처럼)
neoui uisigeseo maedallineun Spidey keyring(cheoreom)
달려 있을게, babe girl, I know it's late (girl, you know it)
dallyeo isseulge, babe girl, I know it's late (girl, you know it)
어두운 이 하늘이 반사판이 되어 (yeah, you know it)
eoduun i haneuri bansapani doe-eo (yeah, you know it)
We don't flip coins
We don't flip coins
반쪽이 두 쪽 (두 쪽 that)
banjjogi du jjok (du jjok that)
불쑥 나타나, 일초 만의 my world drop
bulssuk natana, ilcho manui my world drop
I go on top of this tower, show you how high our potential
I go on top of this tower, show you how high our potential
참 누릴 게 엄청 많아, ayy
cham nuril ge eomcheong mana, ayy
The world ain't ready yet
The world ain't ready yet
Do you trust me?
Do you trust me?
어쩌면 너가 더 잘 알까
eojjeomyeon neoga deo jal alkka
In another breeze
In another breeze
I can tell you're just like I am
I can tell you're just like I am
A million different stars, but you're the one
A million different stars, but you're the one
First, you crashed into my life and you just broke
First, you crashed into my life and you just broke
My roof and my window, girl, you had me shook
My roof and my window, girl, you had me shook
난 또 살고 있어 머릿속 drama
nan tto salgo isseo meoritsok drama
Who told me love would come down like a million rocks?
Who told me love would come down like a million rocks?
The rock you came with was an alibi
The rock you came with was an alibi
You and I, we have the same disguise
You and I, we have the same disguise
회색 긴 캡도 가릴 수 없잖아?
hoesaek gin kaepdo garil su eopjana?
또 밤이 올 때 같이 can we rise up?
tto bami ol ttae gachi can we rise up?
You are my rockstar
You are my rockstar
Without you, I'll always feel alone
Without you, I'll always feel alone
When I'm lost, you guide me home, yeah
When I'm lost, you guide me home, yeah
You make my whole heart
You make my whole heart
When nothing adds up, I'll be your number
When nothing adds up, I'll be your number
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah
You are (girl, you are my)
You are (girl, you are my)
Rockstar, my rockstar
Rockstar, my rockstar
When nothing adds up, I'll be your number
When nothing adds up, I'll be your number
Hundred and six, ninety-four, don't you know?
Hundred and six, ninety-four, don't you know?
What you know, hundred and six, ninety-four?
What you know, hundred and six, ninety-four?
You're my rock, my rockstar
You're my rock, my rockstar
When nothing adds up, I'll be your number
When nothing adds up, I'll be your number
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah
200
Zuerst bist du in mein Leben gekracht und hast einfach gebrochen
Mein Dach und mein Fenster, Mädchen, du hast mich umgehauen
Ich lebe wieder in einem Drama in meinem Kopf
Wer hat mir gesagt, dass die Liebe wie eine Million Steine herabkommt?
Der Stein, mit dem du kamst, war ein Alibi
Du und ich, wir haben die gleiche Maske
Selbst der graue lange Hut kann das nicht verbergen, oder?
Wenn die Nacht wieder kommt, können wir dann aufsteigen?
Du bist mein Rockstar
Ohne dich fühle ich mich immer allein
Wenn ich verloren bin, führst du mich nach Hause, ja
Du machst mein ganzes Herz
Wenn nichts zusammenpasst, bin ich deine Zahl
Du bist hundertsechs, und ich bin vierundneunzig, ja
Sprich mit deinem Gewissen
Zeichne eine Parabel
Hängend in deinem Bewusstsein wie ein Spidey-Schlüsselanhänger
Ich werde da sein, Babe, ich weiß, es ist spät (Mädchen, du weißt es)
Der dunkle Himmel wird zum Reflektor (ja, du weißt es)
Wir werfen keine Münzen
Die Hälfte ist zwei Stücke (zwei Stücke, das)
Plötzlich tauche ich auf, in einer Sekunde fällt meine Welt
Ich gehe auf diesen Turm, zeige dir, wie hoch unser Potenzial ist
Es gibt so viel zu genießen, ayy
Die Welt ist noch nicht bereit
Vertraust du mir?
Vielleicht weißt du es besser
In einer anderen Brise
Kann ich sagen, dass du genau wie ich bist
Eine Million verschiedene Sterne, aber du bist die Eine
Zuerst bist du in mein Leben gekracht und hast einfach gebrochen
Mein Dach und mein Fenster, Mädchen, du hast mich umgehauen
Ich lebe wieder in einem Drama in meinem Kopf
Wer hat mir gesagt, dass die Liebe wie eine Million Steine herabkommt?
Der Stein, mit dem du kamst, war ein Alibi
Du und ich, wir haben die gleiche Maske
Selbst der graue lange Hut kann das nicht verbergen, oder?
Wenn die Nacht wieder kommt, können wir dann aufsteigen?
Du bist mein Rockstar
Ohne dich fühle ich mich immer allein
Wenn ich verloren bin, führst du mich nach Hause, ja
Du machst mein ganzes Herz
Wenn nichts zusammenpasst, bin ich deine Zahl
Du bist hundertsechs, und ich bin vierundneunzig, ja
Du bist (Mädchen, du bist mein)
Rockstar, mein Rockstar
Wenn nichts zusammenpasst, bin ich deine Zahl
Hundertsechs, vierundneunzig, weißt du das nicht?
Was weißt du, hundertsechs, vierundneunzig?
Du bist mein Stein, mein Rockstar
Wenn nichts zusammenpasst, bin ich deine Zahl
Du bist hundertsechs, und ich bin vierundneunzig, ja