Righteous
Two bands that I represent (right?)
Two bands that I represent (right?)
One time for the main event (right?)
One time for the main event (right?)
Oh, God, there's a dawn to break
Oh, God, there's a dawn to break
Right? Right? Right?
Right? Right? Right?
Two bands that I represent (right?)
Two bands that I represent (right?)
One time for the main event (right?)
One time for the main event (right?)
Oh, God, there’s a dawn to break
Oh, God, there’s a dawn to break
Right? Right? Right?
Right? Right? Right?
Yeah, two bands I represent
Yeah, two bands I represent
But I serve only one God, hol' up
But I serve only one God, hol' up
One thing for sure, I be a man of God
One thing for sure, I be a man of God
That's on my mother, 못으로 박아
That's on my mother, moseuro baga
작정했다고 앨범 거만한 놈들 다 굽힐게 오늘 righteous
jakjeonghaetdago aelbeom geomanhan nomdeul da gupilge oneul righteous
겸손하게 eat ’em one 뒤엔 three nine's
gyeomsonhage eat ’em one dwien three nine's
안 바뀌어 이 number, righteous (brother, how you doing?)
an bakkwieo i number, righteous (brother, how you doing?)
I'ma say it, righteous, righteous, righteous
I'ma say it, righteous, righteous, righteous
Hold up, hold up, hold up, hold up, wait, wait
Hold up, hold up, hold up, hold up, wait, wait
On this red ocean, 위에 탔어, wave, wave (탔어, wave)
On this red ocean, wie tasseo, wave, wave (tasseo, wave)
Yeah, 다들 물어보네, how you do it?
Yeah, dadeul mureobone, how you do it?
I took that question like a selfie, 포즈 취해
I took that question like a selfie, pojeu chwihae
Two bands that I represent (right?)
Two bands that I represent (right?)
One time for the main event (right?)
One time for the main event (right?)
Oh, God, there's a dawn to break
Oh, God, there's a dawn to break
Right? Right? Right?
Right? Right? Right?
Two planes for a victory lap, 지구 두 바퀴 돌아 (oh)
Two planes for a victory lap, jigu du bakwi dora (oh)
Switching flights like 바꿔 쓰는 비번 (yap, yap)
Switching flights like bakkwo sseuneun bibeon (yap, yap)
밤과 낮 섞어줘 딜러 총명과 맺었어 인연 (hold up)
bamgwa nat seokkeojwo dilleo chongmyeonggwa maejeosseo inyeon (hold up)
비밀이 돌아 소문에 의하면 we're all just statues
bimiri dora somune uihamyeon we're all just statues
비밀이 돌아 소문에 의하면 statues gon' breathe soon
bimiri dora somune uihamyeon statues gon' breathe soon
The path of the righteous is like the first gleam
The path of the righteous is like the first gleam
The path of the righteous is like the first gleam of dawn
The path of the righteous is like the first gleam of dawn
Shining ever brighter than the full light of day
Shining ever brighter than the full light of day
Shining ever brighter than the full light of day
Shining ever brighter than the full light of day
Hold up, hold up, hold up, hold up, wait, wait (hold up, wait)
Hold up, hold up, hold up, hold up, wait, wait (hold up, wait)
On this red ocean, 위에 탔어, wave (위에 탔어, wave, yeah)
On this red ocean, wie tasseo, wave (wie tasseo, wave, yeah)
Yeah, 다들 물어보네 how you do it?
Yeah, dadeul mureobone how you do it?
I took that question like a selfie, 포즈 취해
I took that question like a selfie, pojeu chwihae
Two bands that I represent (right?)
Two bands that I represent (right?)
One time for the main event (right?)
One time for the main event (right?)
Oh, God, there's a dawn to break
Oh, God, there's a dawn to break
Right? Right? Right?
Right? Right? Right?
누군 내게 말해: 너는 domestic
nugun naege malhae: neoneun domestic
근데 지금 지구 반대편이야, honestly
geunde jigeum jigu bandaepyeoniya, honestly
이제 차 얘기는 질려 my plane too quick
ije cha yaegineun jillyeo my plane too quick
나는 땅을 흔든다고 I never trick
naneun ttang-eul heundeundago I never trick
(누군 내게 말해: 너는 domestic)
(nugun naege malhae: neoneun domestic)
(근데 지금 지구 반대편이야, honestly)
(geunde jigeum jigu bandaepyeoniya, honestly)
(이제 차 얘기는 질려 my plane too quick)
(ije cha yaegineun jillyeo my plane too quick)
(나는 땅을 흔든다고 I never trick)
(naneun ttang-eul heundeundago I never trick)
누군 내게 말해: 너는 domestic
nugun naege malhae: neoneun domestic
근데 지금 지구 반대편이야, honestly
geunde jigeum jigu bandaepyeoniya, honestly
이제 차 얘기는 질려 my plane too quick
ije cha yaegineun jillyeo my plane too quick
나는 땅을 흔든다고 I never trick
naneun ttang-eul heundeundago I never trick
Two bands that I represent (right?)
Two bands that I represent (right?)
One time for the main event (right?)
One time for the main event (right?)
Oh, God, there's a world to wake
Oh, God, there's a world to wake
Right? Right? Right? Right?
Right? Right? Right? Right?
Recto
Dos bandas que represento (¿cierto?)
Una vez para el evento principal (¿cierto?)
Oh, Dios, hay un amanecer que romper
¿Cierto? ¿Cierto? ¿Cierto?
Dos bandas que represento (¿cierto?)
Una vez para el evento principal (¿cierto?)
Oh, Dios, hay un amanecer que romper
¿Cierto? ¿Cierto? ¿Cierto?
Sí, dos bandas que represento
Pero solo sirvo a un Dios, espera
Una cosa es segura, soy un hombre de Dios
Eso se lo prometo a mi madre, 못으로 박아
작정했다고 앨범 거만한 놈들 다 굽힐게 hoy recto
Con humildad me los como uno, detrás tres nueve's
Este número no cambia, recto (hermano, ¿cómo estás?)
Lo diré, recto, recto, recto
Espera, espera, espera, espera, espera, espera
En este océano rojo, 위에 탔어, ola, ola (탔어, ola)
Sí, todos preguntan, ¿cómo lo haces?
Tomé esa pregunta como un selfie, posando
Dos bandas que represento (¿cierto?)
Una vez para el evento principal (¿cierto?)
Oh, Dios, hay un amanecer que romper
¿Cierto? ¿Cierto? ¿Cierto?
Dos aviones para una vuelta de victoria, dando dos vueltas a la tierra (oh)
Cambiando vuelos como si cambiara la contraseña (yap, yap)
Mezclando noche y día, hice un trato con el dealer (espera)
Los secretos circulan, según los rumores, todos somos solo estatuas
Los secretos circulan, según los rumores, las estatuas pronto van a respirar
El camino del recto es como el primer destello
El camino del recto es como el primer destello del amanecer
Brillando cada vez más que la luz del día
Brillando cada vez más que la luz del día
Espera, espera, espera, espera, espera, espera (espera, espera)
En este océano rojo, 위에 탔어, ola (위에 탔어, ola, sí)
Sí, todos preguntan, ¿cómo lo haces?
Tomé esa pregunta como un selfie, posando
Dos bandas que represento (¿cierto?)
Una vez para el evento principal (¿cierto?)
Oh, Dios, hay un amanecer que romper
¿Cierto? ¿Cierto? ¿Cierto?
Alguien me dice: eres doméstico
Pero ahora estás en el otro lado del mundo, honestamente
Ya estoy cansado de hablar de autos, mi avión es muy rápido
Yo sacudo la tierra, nunca engaño
(Alguien me dice: eres doméstico)
(Pero ahora estás en el otro lado del mundo, honestamente)
(Ya estoy cansado de hablar de autos, mi avión es muy rápido)
(Yo sacudo la tierra, nunca engaño)
Alguien me dice: eres doméstico
Pero ahora estás en el otro lado del mundo, honestamente
Ya estoy cansado de hablar de autos, mi avión es muy rápido
Yo sacudo la tierra, nunca engaño
Dos bandas que represento (¿cierto?)
Una vez para el evento principal (¿cierto?)
Oh, Dios, hay un mundo que despertar
¿Cierto? ¿Cierto? ¿Cierto? ¿Cierto?
Escrita por: MARK (마크) / dress / Samson / Raf Sandou / Jeffrey White / Mason Home / Desmond Copeland