Luz do Entardecer
Tirei um tempo pra pensar, chorei.
Pensei na vida o que será? Não sei.
Pedi a Deus pra me ajudar, rezei.
Em forma de canção eu alcancei.
E confortou meu coração, Também.
E um novo amor assim nasceu, amém.
E o tempo passou, minha vida mudou.
Lagrima dos olhos o vento secou, e levou,
pra bem longe a tal solidão, que me afligia,
das noites que então, me fizeram ajoelhar nesse chão,
e pedir com a fé que já moveu montanhas, eu consegui,
te ganhar me valeu, não a força maior que Deus.
Luz do entardecer, só faz bem pra mim.
Terra de plantar e de crescer em fim.
Água de banhar e de beber é sim.
Sol do entardecer e de queimar no fim.(2x)
Luz del Atardecer
Tomé un tiempo para pensar, lloré.
Pensé en la vida, ¿qué será? No sé.
Le pedí a Dios que me ayudara, recé.
En forma de canción lo logré.
Y reconfortó mi corazón, también.
Y un nuevo amor así nació, amén.
Y el tiempo pasó, mi vida cambió.
La lágrima de mis ojos el viento secó, y se llevó,
lejos la soledad que me afligía,
de las noches que entonces, me hicieron arrodillarme en este suelo,
y pedir con la fe que ha movido montañas, logré,
ganarte me valió, no hay fuerza mayor que Dios.
Luz del atardecer, solo me hace bien.
Tierra de sembrar y de crecer al fin.
Agua de bañar y de beber es sí.
Sol del atardecer y de quemar al final.