Traducción generada automáticamente
Luz do Entardecer
Marka Registrada
Luz del Atardecer
Luz do Entardecer
Tomé un tiempo para pensar, lloré.Tirei um tempo pra pensar, chorei.
Pensé en la vida, ¿qué será? No sé.Pensei na vida o que será? Não sei.
Le pedí a Dios que me ayudara, recé.Pedi a Deus pra me ajudar, rezei.
En forma de canción lo logré.Em forma de canção eu alcancei.
Y reconfortó mi corazón, también.E confortou meu coração, Também.
Y un nuevo amor así nació, amén.E um novo amor assim nasceu, amém.
Y el tiempo pasó, mi vida cambió.E o tempo passou, minha vida mudou.
La lágrima de mis ojos el viento secó, y se llevó,Lagrima dos olhos o vento secou, e levou,
lejos la soledad que me afligía,pra bem longe a tal solidão, que me afligia,
de las noches que entonces, me hicieron arrodillarme en este suelo,das noites que então, me fizeram ajoelhar nesse chão,
y pedir con la fe que ha movido montañas, logré,e pedir com a fé que já moveu montanhas, eu consegui,
ganarte me valió, no hay fuerza mayor que Dios.te ganhar me valeu, não a força maior que Deus.
Luz del atardecer, solo me hace bien.Luz do entardecer, só faz bem pra mim.
Tierra de sembrar y de crecer al fin.Terra de plantar e de crescer em fim.
Agua de bañar y de beber es sí.Água de banhar e de beber é sim.
Sol del atardecer y de quemar al final.Sol do entardecer e de queimar no fim.(2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marka Registrada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: