Mussulo
Cai, cai, cai, cai
Cai no mussulo melô timamae
A ilha inteira cantou timamae
Esse calango cai, cai
Balança os cabelos da linda morena
Remexe os cabelos da nêga fulô
E abana esse calor
A saia amarela dela
Foi vento que soprou
Mas foi zóio dela
Que me enfeitiçou
Cai, cai, cai, cai
Cai no mussulo melô timamae
A ilha inteira cantou timamae
Esse calango cai, cai
A moça descendo lá do Quinachiche vem
Pegar a jangada pra ilha do mar
Cansou de guerrear
Menina de Angola agora
Se enrosca num cafuné
É laço de fita e chocalho no pé
Cai, cai, cai, cai
Cai no mussulo melô timamae
A ilha inteira cantou timamae
Esse calango cai, cai
Mussulo
Val, val, val, val
Val in de mussulo melô timamae
Het hele eiland zong timamae
Deze hagedis valt, val
Zwaai met het haar van de mooie bruinette
Schud met het haar van de zwarte fulô
En waai deze hitte weg
Haar gele rok
Was de wind die blies
Maar het was haar blik
Die me betoverde
Val, val, val, val
Val in de mussulo melô timamae
Het hele eiland zong timamae
Deze hagedis valt, val
Het meisje komt daar van Quinachiche
Om de boot te nemen naar het eiland van de zee
Ze is moe van de strijd
Meisje uit Angola nu
Verweven in een liefkozing
Het is een strik van lint en rammelaar aan haar voet
Val, val, val, val
Val in de mussulo melô timamae
Het hele eiland zong timamae
Deze hagedis valt, val