395px

Take Polka

Marlene

Tome Polca

Um sarau
Na rua Itapirú
Em casa das Novaes
O calor está abrasador
E tem gente demais
Mas tome polca

Num sofá
A dona Jacintinha
Faz bola de papel
E na janela de papelotes
A Berenice namorisca
Um curriel

À reclamar silêncio
Surge o seu Fulgêncio
Um de bom comendador
Sim, porque nesta altura
Chega o padre cura
Com o corregedor

Entra o Souza
Que vem pisando em ovos
Com as botas de verniz
Enquanto a esposa
De olhos em alvo
Fica torcendo
Os cabelinhos do nariz

Por traz de uma cortina
Vê-se a Minervina
Que é mais preta
Que um tição
E diz entre risadas
Quebra dona Alice
Quebra seu Beltrão

Atenção acordes da Dalila
Seu Gil vai recitar
Formam roda
E o moço encalistrado
Começa a gaguejar

Vem um chá
Bolinhos de polvilho
E outros triviais
São onze oras
Apague o gás
E assim termina
O bailarico das Novaes
E tome polca

Take Polka

A soiree
On Itapirú Street
At Novaes' house
The heat is scorching
And there are too many people
But take polka

On a sofa
Mrs. Jacintinha
Make a paper ball
And in the window of papers
Berenice flirts
A curriel

To demand silence
Your Fulgencio appears
A good commander
Yes, because at this time
The priest arrives to heal
With the inspector

Enter Souza
Who is walking on eggshells
With the patent leather boots
While the wife
Eyes on target
Keep rooting for me
The hairs in the nose

Behind a curtain
You can see Minervina
Which is blacker
What a firebrand
And he says between laughs
Break Mrs. Alice
Break your Belt

Attention Dalila's chords
Your Gil will recite
They form a circle
And the young man is trapped
Starts to stutter

Bring some tea
Tapioca flour dumplings
And other trivialities
It's eleven o'clock
Turn off the gas
And so it ends
The Novaes Dance
And take polka

Escrita por: Jose Maria de Abreu / Luiz Peixoto