Pra Você Gostar de Mim (Taí) / Amor Amor / Absolutamente / Bom Dia Meu Amor
Taí, eu fiz tudo pra você gostar de mim
Ó, meu bem, não faz assim comigo, não
Você tem, você tem que me dar seu coração
Taí, eu fiz tudo pra você gostar de mim
Ó, meu bem, não faz assim comigo, não
Você tem, você tem que me dar seu coração
Essa história de gostar de alguém
Já é mania que as pessoas têm
Se me ajudasse, Nosso Senhor
Eu não pensaria mais no amor
Amor, amor, amor
Quem é que neste mundo não conhece o teu sabor?
Amor, amor, amor
Aperta-me em teus braços, sufocando a minha dor
Eu sei de uma coisinha boa
Que parece à toa, mas é muito boa
É uma coisinha que eu vou te contar
E quando tu souberes é que vais gostar
É uma coisinha que eu vou te contar
E quando tu souberes é que vais gostar
Toda vez que te aproximas
É pra dizer: Vamos casar
Vamos viver em paz, para um ano depois
Em vez de dois sermos mais
Oh, não, absolutamente
Casar não posso, passou de moda
Eu não vou nisso, essa conversa não convém
Que o amor desaparece quando a fome vem
Oh, não, absolutamente
Casar não posso, passou de moda
Eu não vou nisso, essa conversa não convém
Que o amor desaparece quando a fome vem
Mas insistes na cantiga
Dizendo assim: Pra que comer?
Quando a gente quer bem, mesmo sem ter vintém
Come a comida que tem
Nas aulas de francês e de espanhol
De inglês, de italiano e de alemão
A gente aprende sempre a lição
Good-morning, good-morning my dear
Buon giorno, bonjour mon amour
Mas o que é melhor dos três é o português
Bom dia, meu amor, amor
I love you, I love you, je t'aime
Te quiero, te quiero amor
Mas o que é melhor dos três é o português
Eu te amo meu amor, amor
Mas o que é melhor dos três é o português
Eu te amo meu amor, amor
Para Que Te Guste de Mí (Ahí) / Amor Amor / Absolutamente / Buenos Días Mi Amor
Ahí, hice todo para que te guste de mí
Oh, cariño, no hagas así conmigo, no
Tienes, tienes que darme tu corazón
Ahí, hice todo para que te guste de mí
Oh, cariño, no hagas así conmigo, no
Tienes, tienes que darme tu corazón
Esta historia de gustarle a alguien
Ya es una manía que la gente tiene
Si me ayudara, Nuestro Señor
No pensaría más en el amor
Amor, amor, amor
¿Quién en este mundo no conoce tu sabor?
Amor, amor, amor
Apriétame en tus brazos, sofocando mi dolor
Sé de algo bueno
Que parece insignificante, pero es muy bueno
Es algo que te voy a contar
Y cuando lo sepas, te va a gustar
Es algo que te voy a contar
Y cuando lo sepas, te va a gustar
Cada vez que te acercas
Es para decir: Vamos a casarnos
Vamos a vivir en paz, para un año después
En vez de dos, seremos más
Oh, no, absolutamente
No puedo casarme, está pasado de moda
No estoy de acuerdo, esa conversación no va
Porque el amor desaparece cuando viene el hambre
Oh, no, absolutamente
No puedo casarme, está pasado de moda
No estoy de acuerdo, esa conversación no va
Porque el amor desaparece cuando viene el hambre
Pero insistes en la canción
Diciendo así: ¿Para qué comer?
Cuando uno quiere bien, incluso sin dinero
Come la comida que tiene
En las clases de francés y español
De inglés, italiano y alemán
Siempre aprendemos la lección
Buenos días, buenos días mi amor
Buongiorno, bonjour mon amour
Pero lo mejor de los tres es el portugués
Buenos días, mi amor, amor
Te amo, te amo, je t'aime
Te quiero, te quiero amor
Pero lo mejor de los tres es el portugués
Te amo mi amor, amor
Pero lo mejor de los tres es el portugués
Te amo mi amor, amor