O Pão da Vizinha
Vou contar essa história da vizinha pra vocês
Esse fato acontece lá na rua onde eu moro
Ele faz todos os dias da semana e todo mês
Aquele pão macio que lhes garanto e eu adoro
Todo dia de manhã eu acordo bem contente
Vou pra padaria dela pra pegar o meu leitinho
Mas o mais gostoso mesmo é aquele pão bem quente
Que ela faz todos os dias e dá com todo carinho
Ela põe a mão na massa
Que seu corpo mexe todo
Gosta da massa bem dura
Pra quando entrar no forno
Que o pão fique bem gostoso
Ele trabalha direto
Gosta mesmo é de servir
E ela amassa um, amassa dois, amassa três
E se faltar é só pedir
Quando chego do trabalho geralmente é tardezinha
Ponho o carro na garagem e vou comprar o meu pão
Como faço todos os dias dou um chego na vizinha
E quando sobra algum tempo a gente toma um chimarrão
Conversando aqueles dias oferece minha ajuda
Ela disse para mim "vamos tratar desse assunto"
Todos sabem nada é fácil sei que essa vida é dura
Quem sabe a gente pode amassar o pão bem juntos
El Pan de la Vecina
Voy a contarles esta historia de la vecina
Este hecho sucede en la calle donde vivo
Ella hace todos los días de la semana y cada mes
Ese pan suave que les aseguro y que adoro
Cada mañana me despierto muy contento
Voy a su panadería a buscar mi lechita
Pero lo más delicioso es ese pan bien caliente
Que ella hace todos los días y da con todo cariño
Ella pone las manos en la masa
Su cuerpo se mueve por completo
Le gusta la masa bien firme
Para cuando entre al horno
Que el pan quede bien sabroso
Trabaja sin parar
Le encanta servir realmente
Y ella amasa uno, amasa dos, amasa tres
Y si falta, solo hay que pedir
Cuando llego del trabajo generalmente es tarde
Estaciono el auto en el garaje y voy a comprar mi pan
Como hago todos los días, paso por la vecina
Y cuando queda algo de tiempo, tomamos un mate
Charlando esos días, ofrece mi ayuda
Ella me dijo 'vamos a ocuparnos de este asunto'
Todos saben que nada es fácil, sé que esta vida es dura
Quién sabe, tal vez podamos amasar el pan juntos