Kanashii Toki wa Itsumo
かなしいときは いつも
Kanashii toki wa Itsumo
あおぞらいっぱいに、mm
Aozora ippai ni, mm
おもいきり おもうじで
Omoikiri Oomouji de
"かなしいぞ!\"ってさけぶ
"Kanashii zo!" tte sakebu
するとふしぎさ いままで、yeah
Suru to fushigi sa Ima made, yeah
とおくにみえた くもまで
Tooku ni mieta Kumo made
"それがどうした。\"ってかおで
"Sore ga doushita." tte kao de
つめたくなぐさめる
Tsumetaku nagusameru
だから かなしいときは いつも
Dakara Kanashii toki wa Itsumo
あおぞらみわたせる、mm
Aozora miwataseru, mm
あのおかに のぼるのさ
Ano oka ni Noboru no sa
おもいでといっしょに
Omoide to issho ni
うれしいときは いつも
Ureshii toki wa Itsumo
すなはまにすわって、mm
Sunahama ni suwatte, mm
なみのおと さわぐたび
Nami no oto Sawagu tabi
"うれしいぞ!\"ってさけぶ
"Ureshii zo!" tte sakebu
するとふしぎさ きこえる、woo woo
Suru to fushigi sa Kikoeru, woo woo
はずもないのに あのふね
Hazu mo nai no ni Ano fune
"それはよかった。\"ってふうに
"Sore wa yokatta." tte fuu ni
こっちむかってくる
Kotchi mukatte kuru
そうさ、うれしいときは いつも
Sou sa, ureshii toki wa Itsumo
じてんしゃなげだして、mm
Jitensha nage dashite, mm
このはまべ すわってる
Kono hamabe Suwatteru
すてたゆめひろいに
Suteta yume hiroi ni
repeat
repeat
おもいでといっしょに、woo
Omoide to issho ni, woo
Siempre en los momentos tristes
En los momentos tristes
El cielo azul está lleno, mm
Con todas mis fuerzas, con todo mi corazón
Grito '¡Qué tristeza!'
Es extraño cuando lo haces, hasta ahora, sí
Puedo ver las nubes a lo lejos
Con esa expresión de '¿Qué pasó?'
Intento consolarte fríamente
* Por eso, en los momentos tristes
Contemplando el cielo azul, mm
Subiré esa colina
Junto con los recuerdos
Los momentos felices siempre
Sentado en la playa, mm
Cada vez que las olas suenan
Grito '¡Qué felicidad!'
Es extraño cuando lo escuchas, woo woo
A pesar de que no debería haberlo hecho, ese barco
Con una expresión de 'Eso estuvo bien'
Se acerca hacia aquí
Así es, los momentos felices siempre
Montando en bicicleta, mm
Sentado en esta playa
Extendiendo los sueños que abandoné
* repetir
Junto con los recuerdos, woo