Kareha Iro no Crescendo
舞い落ちる枯葉の中に
maiochiru kareha no naka ni
君の姿が見えるまで
kimi no sugata ga mieru made
冷めかけたコーヒーカップ
samekaketa koohii kappu
僕は両手で温めてる
boku wa ryoute de atatameteru
I’m waiting for you, girl
I’m waiting for you, girl
いつの頃からだろうこうして
itsu no koro kara darou koushite
待つのが好きになった
matsu no ga suki ni natta
Just waiting for you, love
Just waiting for you, love
次第に降り積もる君への
shidai ni furitsumoru kimi e no
想いに埋もれたくて
omoi ni umoretakute
着る服を迷ったせいと
kiru fuku wo mayotta sei to
君は必死に話すだろう
kimi wa hisshi ni hanasu darou
僕はただ進みすぎてた
boku wa tada susumisugiteta
時計のせいと微笑むだろう
tokei no sei to hohoemu darou
I’m waiting for you, girl
I’m waiting for you, girl
生まれてからずっとこの日を
umarete kara zutto kono hi wo
待っていた気がするよ
matte ita ki ga suru yo
Just waiting for you, love
Just waiting for you, love
季節を追い越して心の
kisetsu wo oikoshite kokoro no
寒さは深くなるよ
samusa wa fukaku naru yo
I’m waiting for you, girl
I’m waiting for you, girl
いつの頃からだろうこうして
itsu no koro kara darou koushite
待つのが好きになった
matsu no ga suki ni natta
Just waiting for you, love
Just waiting for you, love
次第に降り積もる君への
shidai ni furitsumoru kimi e no
想いに埋もれたくて
omoi ni umoretakute
I’m waiting for you, girl
I’m waiting for you, girl
生まれてからずっとこの日を
umarete kara zutto kono hi wo
待っていた気がするよ
matte ita ki ga suru yo
Just waiting for you, love
Just waiting for you, love
季節を追い越して心の
kisetsu wo oikoshite kokoro no
寒さは深くなるよ
samusa wa fukaku naru yo
Crescendo der fallenden Blätter
Inmitten der tanzenden, fallenden Blätter
Bis ich dein Bild wiedersehen kann
Die abgekühlte Kaffeetasse
Halte ich mit beiden Händen warm
Ich warte auf dich, Mädchen
Seit wann ich so bin, weiß ich nicht
Aber ich habe gelernt, zu warten
Einfach nur auf dich, Liebe
Ich möchte in den Gefühlen für dich
Versinken, die sich allmählich häufen
Wahrscheinlich liegt es daran, dass ich
Nicht weiß, was ich anziehen soll
Ich bin einfach zu weit gegangen
Und du wirst lächeln und sagen, es liegt an der Uhr
Ich warte auf dich, Mädchen
Ich habe das Gefühl, dass ich seit meiner Geburt
Auf diesen Tag gewartet habe
Einfach nur auf dich, Liebe
Die Kälte in meinem Herzen
Wird tiefer, während die Jahreszeiten vergehen
Ich warte auf dich, Mädchen
Seit wann ich so bin, weiß ich nicht
Aber ich habe gelernt, zu warten
Einfach nur auf dich, Liebe
Ich möchte in den Gefühlen für dich
Versinken, die sich allmählich häufen
Ich warte auf dich, Mädchen
Ich habe das Gefühl, dass ich seit meiner Geburt
Auf diesen Tag gewartet habe
Einfach nur auf dich, Liebe
Die Kälte in meinem Herzen
Wird tiefer, während die Jahreszeiten vergehen.
Escrita por: Reo Rinozuka