395px

Dawn Etude

Marmalade Boy

Yoake no ETUDE

こころがあらわれるひかりをみつけた
Kokoro ga arawareru hikari wo mitsuketa
めざめていくそらにあなたがかがやくの
Mezamete iku sora ni anata ga kagayaku no

どんなにとおくはなれていても
Donna ni tooku hanarete ite mo
おんなじよあけをむかえているのね
Onnaji yoake wo mukaete iru no ne

あなたのほほえみがまどべをつつむの
Anata no hohemi ga madobe wo tsutsumu no
ふたりにきょうもほらかみさまがいてくれる
Futari ni kyoo mo hora kamisama ga ite kureru

あたたかいせなかにもたれるゆめをみてた
Atatakai senaka ni motareru yume wo miteta
ことばじゃなくてもあなたをかんじてたの
Kotoba ja nakute mo anata wo kanjiteta no
こんなにこころはそばにいると
Konna ni kokoro wa soba ni iru to

あいたいきもちだけせつなくつなれば
Aitai kimochi dake setsunaku tsunoreba
やさしくゆれているBURESUをなぞってる
Yasashiku yurete iru BURESU wo nazotteru

どんなかおしてえらんだのだろう
Donna kaoshite eranda no deshou
おかしくてなぜかなみだがこぼれた
Okashikute naze ka namida ga koboreta

すべてをささげたいすべてのおもいを
Subete wo sasagetai subete no omoi wo
いつでもいつまでもかぜにのせとどけよう
Itsudemo itsumademo kaze ni nose todoke you

まぶしくきらめくの おもいでをむすぶいと
Mabushiku kirameku no omoide wo musubu ito
みらいのみらいにもかみさまがいてくれる
Mirai no mirai ni mo kamisama ga itekureru
かみさまがいてくれる
Kamisama ga itekureru

Dawn Etude

I found the light that reveals my heart
In the waking sky, you shine bright

No matter how far apart we are
We’re both facing the same dawn, right?

Your smile wraps around the window
Today, look, God is watching over us

I was dreaming of warmth on my back
Even without words, I felt you near
When my heart is this close to you

If I just let my longing grow
It gently sways, tracing the bliss

What kind of face did you choose?
It’s funny, and for some reason, tears fell

I want to give you everything, all my feelings
Always, forever, I’ll send them on the wind

The dazzling memories weave a thread
Even in the future, God is watching over us
God is watching over us.