Escuridão
Meus pés não tocam mais o chão
Me esforço para ver nessa escuridão
Não há luz no fim do túnel
No vazio, perdido, sem direção
E agora, o que vou fazer?
Um segundo no vazio é um ano sem você
E agora? Não posso chorar!
Tenha um pouco de empatia
E se coloque no meu lugar
Meus pés não tocam mais o chão
Me esforço para ver nessa escuridão
Não há luz no fim do túnel
No vazio, perdido, sem direção
E agora, o que vou fazer?
Um segundo no vazio é um ano sem você
E agora? Não posso chorar!
Tenha um pouco de empatia
E se coloque no meu lugar
Eu vejo meu reflexo no espelho e percebo o amor próprio é melhor eu estar só
Percebo que a gente não combina na escuridão eu vejo que sozinho é bem melhor
Consigo imaginar minhas cicatrizes como algo do passado que preciso recordar
Eu sou a minha a luz no fim do tunel, ilumino meu caminho para traz não vou voltar
Oscuridad
Mis pies ya no tocan el suelo
Me esfuerzo por ver en esta oscuridad
No hay luz al final del túnel
En el vacío, perdido, sin dirección
¿Y ahora, qué voy a hacer?
Un segundo en el vacío es un año sin ti
¿Y ahora? ¡No puedo llorar!
Ten un poco de empatía
Y ponte en mi lugar
Mis pies ya no tocan el suelo
Me esfuerzo por ver en esta oscuridad
No hay luz al final del túnel
En el vacío, perdido, sin dirección
¿Y ahora, qué voy a hacer?
Un segundo en el vacío es un año sin ti
¿Y ahora? ¡No puedo llorar!
Ten un poco de empatía
Y ponte en mi lugar
Veo mi reflejo en el espejo y me doy cuenta de que el amor propio es mejor estando solo
Me doy cuenta de que no encajamos en la oscuridad, veo que es mucho mejor estar solo
Puedo imaginar mis cicatrices como algo del pasado que debo recordar
Soy mi propia luz al final del túnel, ilumino mi camino hacia atrás, no voy a volver