Allez-vous-en
Since the moment when first
Like a rocket you burst
In my hitherto tranquil skies
I am startled to find
I am not color blind
When I view the blue of your eyes
Therefore please do not take me to task
If the following favor I ask
Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
Allez-vous-en, go away
Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
I have no time for you today
Do be a dear, just disappear, monsieur
Bid me farewell, do do do
Allez-vous-en, please go away, monsieur
Or I may go away with you
Therefore please do not take me to task
If the following favor I ask
Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
Allez-vous-en, go away
Allez-vous-en, allez-vous-en, monsieur
I have no time for you today
Do be a dear, just disappear, monsieur
Bid me farewell, do do do
Allez-vous-en, please go away, monsieur
Or I may go away with you
Vete de una vez
Desde el momento en que primero
Como un cohete explotaste
En mis cielos tranquilos hasta entonces
Me sorprende descubrir
Que no soy daltónico
Cuando veo el azul de tus ojos
Por lo tanto, por favor no me lo tomes a mal
Si te pido el siguiente favor
Vete de una vez, vete de una vez, señor
Vete de una vez, lárgate
Vete de una vez, vete de una vez, señor
Hoy no tengo tiempo para ti
Sé un amor, simplemente desaparece, señor
Dame el adiós, hazlo hazlo hazlo
Vete de una vez, por favor lárgate, señor
O puedo irme contigo
Por lo tanto, por favor no me lo tomes a mal
Si te pido el siguiente favor
Vete de una vez, vete de una vez, señor
Vete de una vez, lárgate
Vete de una vez, vete de una vez, señor
Hoy no tengo tiempo para ti
Sé un amor, simplemente desaparece, señor
Dame el adiós, hazlo hazlo hazlo
Vete de una vez, por favor lárgate, señor
O puedo irme contigo