1967, I Miss You I'm Lonely
I spent a dirty weekend practicing my French
Rosy cheeked I saw my limitations there in evidence
When I invited Frank and you, back to mine for a mange tout
When I meant ménage à trois
You laughed so hard you cracked your chin against the bar
This statement might sound phoney
But I miss you
And I’m lonely
Distance stretches on and on and on
Oh God how wonderful it is
Crossing bridges in the mist
Ø resund across the Tejo
Behind on aggregate away
But Benfica still went through
And we still spent an afternoon
At the Gulbenkian museum
Sharing stories in the shade, oh what a day
This statement might sound phoney
But I miss you
And I’m lonely
Distance stretches on and on and on
Although it gets frustrating
I really don’t mind waiting
Distance stretches on and on and on
I look at you
And I am confident that I’d rather look at you
Than all the portraits in existence in the world
Except possibly O’Hara by Grace Hartigan
Or something else
I’m not a connoisseur
I’m monolingual, and absurd
And I know this statement might sound phoney
But I miss you
And I’m lonely
I miss you
I’m lonely
Distance stretches on and on and on
1967, te echo de menos, estoy solo
Pasé un fin de semana sucio practicando mi francés
Rosas mejillas, vi mis limitaciones allí en evidencia
Cuando invité a Frank y a ti, volvamos a la mía para un tout de sarga
Cuando me refería a ménage à trois
Te reíste tanto que te rompiste la barbilla contra la barra
Esta afirmación podría sonar falsa
Pero te echo de menos
Y me siento solo
La distancia se extiende una y más
Oh, Dios, qué maravilloso es
Cruzando puentes en la niebla
Ø reund en todo el Tejo
Atrás en agregado lejos
Pero el Benfica todavía pasó por
Y seguimos pasando una tarde
En el museo Gulbenkian
Compartir historias a la sombra, oh qué día
Esta afirmación podría sonar falsa
Pero te echo de menos
Y me siento solo
La distancia se extiende una y más
Aunque se vuelve frustrante
No me importa esperar
La distancia se extiende una y más
Te miro
Y estoy seguro de que prefiero mirarte
Que todos los retratos existentes en el mundo
Excepto posiblemente O'Hara de Grace Hartigan
O algo más
No soy un conocedor
Soy monolingüe y absurdo
Y sé que esta afirmación podría sonar falsa
Pero te echo de menos
Y me siento solo
Te echo de menos
Estoy solo
La distancia se extiende una y más