Heart Of Africa
So the whole reason the French people can't really dance
Is because they haven't got the beat in their blood.
And why don't they live and breathe the beat?
Because their language has no tonic accent.
This is something about the energy you can find in music.
Well, I mean, specifically of the music.
As I understand it, it's dynamic and bouncing, moving
Because it's driven by the beat.
Yeah, and it's simple of course
The drumbeat that this is actually the hoping.
Well I think it's the heartbeat, really, many of many people of once.
You can feel it if you get into it, basically, it's the heart of Africa.
[Sax solo]
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, heart of Africa, heart of Africa, heart of Africa.
[Sax solo]
Now I want you to make up your own mind.
It has to come from deep inside your soul.
Yeah, and you'll be able to join the thousand of dancers
United by the beat to celebrate the heart of Africa.
[Sax solo]
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, heart of Africa, heart of Africa, heart of Africa.
Corazón de África
Así que la razón principal por la que la gente francesa no puede realmente bailar
Es porque no tienen el ritmo en su sangre.
¿Y por qué no viven y respiran el ritmo?
Porque su idioma no tiene acento tónico.
Esto es algo sobre la energía que puedes encontrar en la música.
Bueno, quiero decir, específicamente de la música.
Según entiendo, es dinámica y saltarina, moviéndose
Porque está impulsada por el ritmo.
Sí, y es simple por supuesto
El ritmo de tambor que en realidad es la esperanza.
Bueno, creo que es el latido del corazón, realmente, de muchas personas a la vez.
Puedes sentirlo si te metes en ello, básicamente, es el corazón de África.
[Solo de saxofón]
El corazón de África, el corazón de África.
El corazón de África, el corazón de África.
El corazón de África, el corazón de África.
El corazón de África, corazón de África, corazón de África, corazón de África.
[Solo de saxofón]
Ahora quiero que decidas por ti mismo.
Tiene que venir desde lo más profundo de tu alma.
Sí, y podrás unirte a los miles de bailarines
Unidos por el ritmo para celebrar el corazón de África.
[Solo de saxofón]
El corazón de África, el corazón de África.
El corazón de África, el corazón de África.
El corazón de África, el corazón de África.
El corazón de África, corazón de África, corazón de África, corazón de África.
Escrita por: Isobella / Martin Solveig