Jubiabá
O homem tem dois olhares
Um enxerga, e o outro que vê
Um enxerga, e o outro que vê
Tem o olho da maldade
E o olho da piedade
Tem que ter
Olho bem grande
Pra poder sobreviver
Jubiabá, ô Jubiabá
Faz o feitiço bem feito
Pra minha nega voltar
No morro do Capa Negro
Quero lhe cambonear
Se secar o olho da maldade
O homem vai sofrer
Sem entender, a maldade do mundo
Que o seu lado bom vai ter
E sem seu olho da piedade
Vai fazer gente sofrer, magoar, ferir
Sem refletir, e bem mais cedo
Vai desencarnar, subir
É a lei de Jubiabá
Ô Jubiabá
Faz o feitiço bem feito
Pra minha nega voltar
No morro do Capa-Negro
Quero lhe cambonear
Quero meus olhos abertos
Quero bem longe enxergar
Vendo o errado e o certo
Posso diferenciar
No morro do Capa-Negro
Quero lhe cambonear
Jubiabá, ô Jubiabá
Faz o feitiço bem feito
Pra minha nega voltar
Jubiabá
El hombre tiene dos miradas
Una ve, y la otra que observa
Una ve, y la otra que observa
Tiene el ojo de la maldad
Y el ojo de la piedad
Debe tener
Un ojo bien grande
Para poder sobrevivir
Jubiabá, oh Jubiabá
Haz el hechizo bien hecho
Para que mi negra regrese
En el morro del Capa Negro
Quiero acompañarte
Si se seca el ojo de la maldad
El hombre sufrirá
Sin entender, la maldad del mundo
Que su lado bueno tendrá
Y sin su ojo de la piedad
Hará sufrir a la gente, herir, lastimar
Sin reflexionar, y mucho antes
Desencarnará, ascenderá
Es la ley de Jubiabá
Oh Jubiabá
Haz el hechizo bien hecho
Para que mi negra regrese
En el morro del Capa-Negro
Quiero acompañarte
Quiero tener los ojos abiertos
Quiero ver bien lejos
Viendo lo incorrecto y lo correcto
Puedo diferenciar
En el morro del Capa-Negro
Quiero acompañarte
Jubiabá, oh Jubiabá
Haz el hechizo bien hecho
Para que mi negra regrese