395px

Malandrinha

Martinho da Vila

Malandrinha

A Lua vem surgindo cor de prata
No alto da montanha verdejante
A lira do cantor em serenata
Reclama da janela a sua amante

Ao som da melodia apaixonada
Das cordas do sonoro violão
Confessa o seresteiro à sua amada
O que dentro lhe dita o coração

Oh! Linda imagem de mulher que me seduz
Ah! Se eu pudesse tu estarias num altar
És a rainha dos meus sonhos, és a luz
És malandrinha não precisas trabalhar

Acorda minha bela namorada
A Lua nos convida a passear
Seus raios iluminam toda a estrada
Por onde nós havemos de passar

A rua está deserta, oh! Vem, querida
Ouvir bem junto a mim, o som do pinho
E quando a madrugada, já surgida
Os pombos voltarão para seus ninhos

Oh! Linda imagem de mulher que me seduz
Ah! Se eu pudesse tu estarias num altar
És a rainha dos meus sonhos, és a luz
És malandrinha, não precisas trabalhar

Malandrinha

Der Mond erscheint silbern
Auf dem hohen, grünen Berg
Die Laute des Sängers in Serenade
Klagt am Fenster um seine Geliebte

Zum Klang der leidenschaftlichen Melodie
Der Saiten der klingenden Gitarre
Gestand der Sänger seiner Geliebten
Was ihm das Herz ins Ohr flüstert

Oh! Wunderschönes Bild einer Frau, die mich verführt
Ah! Könnte ich nur, du würdest auf einem Altar stehen
Du bist die Königin meiner Träume, du bist das Licht
Du bist die Malandrinha, du musst nicht arbeiten

Wach auf, meine schöne Freundin
Der Mond lädt uns zum Spazieren ein
Seine Strahlen erhellen den ganzen Weg
Den wir entlang gehen werden

Die Straße ist leer, oh! Komm, meine Liebe
Hör ganz nah bei mir den Klang der Kiefer
Und wenn die Morgendämmerung schon aufgeht
Werden die Tauben zurück in ihre Nester fliegen

Oh! Wunderschönes Bild einer Frau, die mich verführt
Ah! Könnte ich nur, du würdest auf einem Altar stehen
Du bist die Königin meiner Träume, du bist das Licht
Du bist die Malandrinha, du musst nicht arbeiten

Escrita por: Freire Júnior