395px

Dosvedanya Mio Bombino (Despedida a Mi Abejorro)

Pink Martini

Dosvedanya Mio Bombino (Farewell To My Bumblebee)

The samovar is full of tea
You stare unblinkingly at me
While your car waits in the freezing rain
I know your soul calls Moscow home
But your heart belongs to Rome
So for years I've followed you in vain
But oh... will you ever know... what you are!

Dosvedanya, mio bombino
Dosvedanya, mio bombino
There is a place where only you alone go
There is a world that only you alone know

Along an endless balcony
Above the Adriatic Sea
I tried to storm the Kremlin of your heart
In Florence we were on the mend
But that mazurka had to end
You missed the naked trees of Gorky Park
But oh... will you ever know... what you've lost!

Dosvedanya, mio bombino
Dosvedanya, mio bombino
There is a place where only you alone go
There is a world that only you alone know

But oh... will you ever know... what you have!
Dosvedanya, mio bombino
Dosvedanya, mio bombino
There is a place where only you alone go
There is a world that only you alone know

I heard you finally settled down
In a warm Italian town
So I took the train to see you there
Your wife is sweet and you're well-fed
Your daughter tucked away in bed
Still, you looked at me with great despair
"I hear snow is falling on Red Square!"

val-de-ree, val-de-rah, val-de-ree, val-de-rah,
val-de-ree, val-de-rah, my knapsack on my back!

Dosvedanya Mio Bombino (Despedida a Mi Abejorro)

El samovar está lleno de té
Me miras fijamente
Mientras tu auto espera bajo la lluvia congelante
Sé que tu alma llama hogar a Moscú
Pero tu corazón pertenece a Roma
Así que por años te he seguido en vano
Pero oh... ¿alguna vez sabrás... lo que eres?

Dosvedanya, mio bombino
Dosvedanya, mio bombino
Hay un lugar al que solo tú vas
Hay un mundo que solo tú conoces

A lo largo de un balcón interminable
Sobre el Mar Adriático
Intenté conquistar el Kremlin de tu corazón
En Florencia estábamos mejorando
Pero esa mazurka tuvo que terminar
Extrañabas los árboles desnudos de Gorky Park
Pero oh... ¿alguna vez sabrás... lo que has perdido?

Dosvedanya, mio bombino
Dosvedanya, mio bombino
Hay un lugar al que solo tú vas
Hay un mundo que solo tú conoces

Pero oh... ¿alguna vez sabrás... lo que tienes?
Dosvedanya, mio bombino
Dosvedanya, mio bombino
Hay un lugar al que solo tú vas
Hay un mundo que solo tú conoces

Escuché que finalmente te estableciste
En un cálido pueblo italiano
Así que tomé el tren para verte allí
Tu esposa es dulce y estás bien alimentado
Tu hija acostada en la cama
Aun así, me miraste con gran desesperación
'¡Escuché que está nevando en la Plaza Roja!'

val-de-ree, val-de-rah, val-de-ree, val-de-rah,
val-de-ree, val-de-rah, ¡mi morral en mi espalda!

Escrita por: