Je Ne T'aime Plus
Je suis en colère avec toi ce soir
Parce que tu m'as dit que je suis à toi
Et je pense que tu es gros
Et je sais que tu es chauve
Et je pense que je ne t'aime plus
Même si mes cheveux reviendront un jour
Tu ne voudras pas plus de mon amour
Même si tu penses que je suis gros
Même si tu sais que je suis chauve
Pourquoi tu ne m'aimes plus
Je voulais être libre comme quand j'étais petite
Comment je peux aimer une brute égoïste
Même si tu étais encore plus maigre
Avec les cheveux plein la tête
Je pense que je ne t'aime plus
Oh laisse moi t'embrasser encore une fois
Souviens-toi quand nous marchions au bois
J'ai pensé que tu es belle
Et je sais que tu es celle
Qui restera toujours avec moi
Oh comme tu es tellement persistant
Tu seras le loup et moi le mouton bêlant
J'ai pensé que tu es gros
Et je pense que tu es chauve
Mais je sais que tu seras mon amant
Moi je serai ta crème d'amande
Et nous serons des amants
Ich Liebe Dich Nicht Mehr
Ich bin heute Abend wütend auf dich
Weil du mir gesagt hast, dass ich dir gehöre
Und ich denke, du bist dick
Und ich weiß, dass du glatzköpfig bist
Und ich glaube, ich liebe dich nicht mehr
Auch wenn meine Haare eines Tages zurückkommen
Wirst du nicht mehr an meiner Liebe interessiert sein
Auch wenn du denkst, ich bin dick
Auch wenn du weißt, dass ich glatzköpfig bin
Warum liebst du mich nicht mehr?
Ich wollte frei sein, wie als ich klein war
Wie kann ich einen egoistischen Grobian lieben?
Auch wenn du noch dünner wärst
Mit vollem Haar auf dem Kopf
Denke ich, ich liebe dich nicht mehr
Oh lass mich dich noch einmal küssen
Erinnerst du dich, als wir im Wald spazieren gingen?
Ich dachte, du bist schön
Und ich weiß, dass du diejenige bist
Die immer bei mir bleiben wird
Oh wie hartnäckig du bist
Du wirst der Wolf sein und ich das blökende Schaf
Ich dachte, du bist dick
Und ich denke, du bist glatzköpfig
Aber ich weiß, dass du mein Liebhaber sein wirst
Ich werde deine Mandelcreme sein
Und wir werden Liebende sein